Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preis anbieten können " (Duits → Nederlands) :

Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zwecks Durchführung eines üblicherweise in den Zuständigkeitsbereich des öffentlichen Sektors fallenden Projekts oder zur Erbringung einer eben solchen Dienstleistung sind unter Umständen ein effektives Mittel, um armen Menschen öffentliche Güter und Dienstleistungen zuverlässiger und zu einem erschwinglicheren Preis anbieten zu können, indem öffentliche Gelder durch private Investitionen ergänzt werden.

Partnerschappen tussen de overheids- en de particuliere sector voor projecten of diensten die gewoonlijk door de overheid worden geleverd, kan een efficiënte manier zijn om het leveren van openbare goederen en diensten aan armen betrouwbaarder en betaalbaarder te maken, terwijl overheidsmiddelen worden aangevuld met investeringen uit de particuliere sector.


Die Tatsache, dass deutsche Hersteller größere Standardmengen zu einem günstigen Preis anbieten können, decke nicht den Bedarf am Unionsmarkt, wo Vielfalt im Einklang mit wechselnden Modetrends gefragt sei.

Het feit dat Duitse producenten grotere standaardvolumes voor een lage prijs kunnen aanbieden, zou niet aansluiten bij de marktvraag: om aan de behoeften van de mode- en trendgevoelige consument te voldoen, zou juist een breed assortiment nodig zijn.


Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zwecks Durchführung eines üblicherweise in den Zuständigkeitsbereich des öffentlichen Sektors fallenden Projekts oder zur Erbringung einer eben solchen Dienstleistung sind unter Umständen ein effektives Mittel, um armen Menschen öffentliche Güter und Dienstleistungen zuverlässiger und zu einem erschwinglicheren Preis anbieten zu können, indem öffentliche Gelder durch private Investitionen ergänzt werden.

Partnerschappen tussen de overheids- en de particuliere sector voor projecten of diensten die gewoonlijk door de overheid worden geleverd, kan een efficiënte manier zijn om het leveren van openbare goederen en diensten aan armen betrouwbaarder en betaalbaarder te maken, terwijl overheidsmiddelen worden aangevuld met investeringen uit de particuliere sector.


Da bei dieser Art des Fischfangs ökologische, soziale und sonstige Normen ausgeblendet werden, können die Fischer ihre Ware gewöhnlich zu einem geringeren Preis anbieten.

Door geen aandacht te schenken aan ecologische, sociale en andere normen kunnen vissers hun waar doorgaans aan een lagere prijs verkopen.


Hat die Kommission Empfehlungen für die Mitgliedstaaten, wie sie Bürgern, die ihren Pass erneuern lassen, ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis anbieten können?

Heeft de Commissie aanbevelingen aan de lidstaten over de wijze waarop aan burgers bij het vernieuwen van hun paspoort waar voor hun geld kan worden geboden?


Ich kenne keinen einzigen Landwirt, der gerne Pestizide verwendet, aber sie sind nun einmal ein wesentliches Hilfsmittel, um für unsere Bevölkerung Nahrungsmittel zu einem erschwinglichen Preis anbieten zu können.

Dat geldt met name voor landbouwers die met vochtige en natte klimaatomstandigheden te maken hebben en die wel pesticiden moeten gebruiken om hun gewassen en inkomstenbron te beschermen. Ik ken geen enkele landbouwer die graag pesticiden wil gebruiken, maar die middelen zijn essentieel om de voedselvoorziening voor onze bevolking tegen een betaalbare prijs te waarborgen.


Leider können wir den Sacharow-Preis nicht allen Menschrechtsaktivisten verleihen, aber wir können doch zumindest unsere Unterstützung anbieten, wenn deren Freiheit gefährdet ist.

Helaas kunnen wij de Sacharovprijs niet aan alle mensenrechtenactivisten geven, maar laten wij hen in ieder geval steunen als hun vrijheid in gevaar is.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir in den Bereichen Medizinwissenschaft und Pharmaindustrie Forschung betreiben müssen, um Medikamente und Impfungen anbieten zu können, die dann von allen Menschen, die an bestimmten Krankheiten leiden, zu einem erschwinglichen Preis genutzt werden können.

Ik zou af willen sluiten met de vaststelling dat medische wetenschap en de farmaceutische industrie onderzoek dienen te doen dat gericht is op de productie van medicijnen en vaccins die iedereen die door een bepaalde ziekte getroffen is zich kan permitteren.


Da dem unabhängigen Händler der Interventionspreis berechnet wird, wird er Zucker zu einem günstigen Preis anbieten können und damit den Wettbewerb auf diesem Markt stärken, womit das Wegfallen von Saint Louis als potenziellem Wettbewerber hinreichend ausgeglichen werden kann.

Het feit dat het suiker tegen de interventieprijs aan de onafhankelijke handelaar zal worden verkocht, biedt deze de gelegenheid het tegen een aantrekkelijke prijs op de markt te brengen, waardoor de concurrentie op deze markt zal worden bevorderd en de verdwijning van Saint Louis als potentiële concurrent afdoende wordt gecompenseerd.


Sobald diese Schwelle erreicht ist, können ein oder mehrere unabhängige Unternehmen ihre Dienste anbieten, und es ist offensichtlich, dass der derzeitige Preis von einem Euro je Fluggast - und dies über einen Zeitraum von 15 Jahren - dazu führt, dass eine tatsächliche Öffnung für den Wettbewerb nicht realisierbar ist.

Zodra dit niveau wordt bereikt kunnen een of meer onafhankelijke exploitanten hun diensten aanbieden en het spreekt vanzelf dat het huidig tarief in de orde van 1 euro per passagier en dit over een periode van 15 jaar de daadwerkelijke opening voor de mededinging onuitvoerbaar zou maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preis anbieten können' ->

Date index: 2025-03-18
w