Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praxis könnten sie konkrete beispiele " (Duits → Nederlands) :

So könnten sie zum Beispiel darauf hinwirken, bestimmte Bereiche vom Erbringen eines Beitrags zum gemeinsamen Ziel auszunehmen oder aber diesen Bereichen wenig anspruchsvolle Ziele zu setzen.

Zo kunnen ze geneigd zijn om bepaalde sectoren helemaal vrij te stellen van enige bijdrage aan de totale doelstelling, of om aan bepaalde sectoren gemakkelijk haalbare taakstellingen op te leggen.


Diese würde konkrete Beispiele aus der Praxis des öffentlichen Sektors und kommerzielle Anwendungen aus den Themenbereichen des Aktionsplans umfassen.

Hieronder kunnen in de praktijk werkende voorbeelden uit de openbare sector en commerciële toepassingen op de gebieden van het actieplan vallen.


Wenn ja, in welchem Umfang geschieht das in der Praxis (könnten Sie konkrete Beispiele anführen)?

Zo ja, in welke mate gebeurt dat in de praktijk (geef zo mogelijk concrete voorbeelden)?


Die Mitgliedstaaten weisen KMU auch über ihre jeweiligen Verbände auf konkrete Beispiele dafür hin, wie ihre Unternehmen von Energiemanagementsystemen profitieren könnten.

De lidstaten wijzen de kmo's, onder andere via hun respectieve bemiddelingsorganisaties, er met concrete voorbeelden op hoe energiebeheersystemen hun onderneming kunnen helpen.


43. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Notfall handelspolitische Hilfsmaßnahmen für den Wiederaufbau der Wirtschaft von Ländern, die von Naturkatastrophen und Konflikten heimgesucht wurden, getroffen werden können; fordert die Kommission auf, konkrete Beispiele für Maßnahmen, die in einer Notlage kurzfristig Abhilfe schaffen könnten, und für Maßnahmen, die sich möglicherweise auf die mittel- und langfristige Entwicklung auswirken, vorzulegen, ehe sie es um seine ...[+++]

43. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om noodmaatregelen te nemen voor handelssteun aan landen die getroffen door natuurrampen en conflicten zijn, om hun economie weer op te bouwen; verzoekt de Commissie om concrete voorbeelden te geven van maatregelen die in een noodtoestand op korte termijn soelaas kunnen bieden alsook van maatregelen die een impact hebben op de middellange- of langetermijnontwikkeling, alvorens het Parlement om toestemming te vragen voor dergelijke maatregelen;


41. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Notfall handelspolitische Hilfsmaßnahmen für den Wiederaufbau der Wirtschaft von Ländern, die von Naturkatastrophen und Konflikten heimgesucht wurden, getroffen werden können; fordert die Kommission auf, konkrete Beispiele für Maßnahmen, die in einer Notlage kurzfristig Abhilfe schaffen könnten, und für Maßnahmen, die sich möglicherweise auf die mittel- und langfristige Entwicklung auswirken, vorzulegen, ehe sie es um seine ...[+++]

41. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om noodmaatregelen te nemen voor handelssteun aan landen die getroffen door natuurrampen en conflicten zijn, om hun economie weer op te bouwen; verzoekt de Commissie om concrete voorbeelden te geven van maatregelen die in een noodtoestand op korte termijn soelaas kunnen bieden alsook van maatregelen die een impact hebben op de middellange- of langetermijnontwikkeling, alvorens het Parlement om toestemming te vragen voor dergelijke maatregelen;


„Die von der Beschwerdekammer vorgenommene Beurteilung, dass die angemeldete Marke von Haus aus keine Unterscheidungskraft hat, wird nicht dadurch in Frage gestellt, dass sich die Beschwerdekammer in . der [streitigen] Entscheidung auf die übliche Praxis im Handel mit Bonbons oder Karamellbonbons bezieht, ohne für diese Praxis konkrete Beispiele anzuführen.

„De verwijzing, in de [...] [omstreden] beslissing, naar wat in de handel van snoepgoed en karamelsnoepjes gebruikelijk is zonder dat dit gebruik door concrete voorbeelden wordt gestaafd, is geen grond om het oordeel van de kamer van beroep dat het aangevraagde merk intrinsiek onderscheidend vermogen mist, ter discussie te stellen.


„Die von der Beschwerdekammer vorgenommene Beurteilung, dass die angemeldete Marke von Haus aus keine Unterscheidungskraft hat, wird nicht dadurch in Frage gestellt, dass sich die Beschwerdekammer in . der [streitigen] Entscheidung auf die übliche Praxis im Handel mit Bonbons oder Karamellbonbons bezieht, ohne für diese Praxis konkrete Beispiele anzuführen.

„De verwijzing, in de [...] [omstreden] beslissing, naar wat in de handel van snoepgoed en karamelsnoepjes gebruikelijk is zonder dat dit gebruik door concrete voorbeelden wordt gestaafd, is geen grond om het oordeel van de kamer van beroep dat het aangevraagde merk intrinsiek onderscheidend vermogen mist, ter discussie te stellen.


Vielleicht könnten Sie mir bitte konkreter sagen, in welcher Weise dieses Abkommen mit Syrien, das, so hoffen wir, unterzeichnet und in die Praxis umgesetzt werden wird, speziell den politischen und wirtschaftlichen Interessen der Europäischen Union in der Region dient?

Kunt u mij echter concreet zeggen hoe deze overeenkomst met Syrië, die naar wij hopen zal worden ondertekend en in praktijk worden gebracht, de politieke en economische belangen van de Europese Unie in dit gebied zal behartigen?


Vielleicht könnten Sie uns Beispiele nennen, in denen andere Organe einer Regierung diese Entscheidungen in gleicher Weise treffen.

Ik vroeg me alleen af of u ons voorbeelden kon geven van vergelijkbare regeringsorganen die op dezelfde wijze besluiten nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis könnten sie konkrete beispiele' ->

Date index: 2022-07-27
w