Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktisch wohl kaum möglich " (Duits → Nederlands) :

Drittens: In diesem Fall ist die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU aufgrund der strengen Bedingungen der geltenden Verordnung, nach der nur Naturkatastrophen berücksichtigt werden können, wohl kaum möglich; zu diesen Bedingungen gehört auch eine Schadensschwelle von 0,6 % des BIP, und diese wird wahrscheinlich nicht erreicht.

Ten derde. In dit geval is het uiterst onwaarschijnlijk dat het EU-solidariteitsfonds kan worden ingezet; dit vanwege de strenge voorwaarden van de huidige regeling op grond waarvan alleen natuurrampen in aanmerking worden genomen; tevens omvatten deze voorwaarden een schadedrempel van 0,6 procent van het bbp, die waarschijnlijk niet wordt gehaald.


Während die Strategie im Jahr 2009 mitten in einem Programmplanungszeitraum anlief, als es kaum möglich war, Einfluss auf die Programminhalte zu nehmen, enthalten die Vorschläge für die Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum klare strategische und praktische Verbindungspunkte.

Terwijl de strategie in 2009 in het midden van een programmeringsperiode begon, met weinig mogelijkheden voor de beïnvloeding van de inhoud van de programma's, zijn in de voorstellen voor het cohesiebeleid voor de volgende programmeringsperiode duidelijke strategische en praktische verbanden opgenomen.


Diese kurzfristig durch Bestimmungen der Haushaltsordnung zu ersetzen, ist wohl kaum möglich.

Het zal waarschijnlijk onmogelijk zijn deze op korte termijn te vervangen door de regels vastgelegd in het Financieel Reglement.


Obwohl es praktisch wohl kaum möglich ist, ein Null-Risiko bezüglich illegaler Einfuhren zu garantieren, kann und muss mehr getan werden, um illegale Fleischeinfuhren zu kontrollieren, zu identifizieren und zu vernichten, und zwar als Teil einer konzertierten Strategie, mit der vermieden werden soll, dass die Seuche in die EU eingeschleppt wird, und mit der das Vertrauen in den Nahrungsmittelsektor wieder hergestellt werden soll.

Hoewel het in de praktijk vrijwel onmogelijk is een nul-risico van illegale import te garanderen, kan en moet er meer worden gedaan om illegale vleesimporten te controleren, te onderkennen en te vernietigen in het kader van een gezamenlijke strategie om te voorkomen dat de ziekte de Unie binnenkomt, alsook om het vertrouwen in de voedingssector te herstellen.


Obwohl es praktisch wohl kaum möglich ist, ein Null-Risiko bezüglich illegaler Einfuhren zu garantieren, kann und muss mehr getan werden, um illegale Fleischeinfuhren zu kontrollieren, zu identifizieren und zu vernichten, und zwar als Teil einer konzertierten Strategie, mit der vermieden werden soll, dass die Seuche in die EU eingeschleppt wird, und mit der das Vertrauen in den Nahrungsmittelsektor wieder hergestellt werden soll.

Hoewel het in de praktijk vrijwel onmogelijk is een nul-risico van illegale import te garanderen, kan en moet er meer worden gedaan om illegale vleesimporten te controleren, te onderkennen en te vernietigen in het kader van een gezamenlijke strategie om te voorkomen dat de ziekte de Unie binnenkomt, alsook om het vertrouwen in de voedingssector te herstellen.


Obwohl es praktisch wohl kaum möglich ist, ein Null-Risiko bezüglich illegaler Einfuhren zu garantieren, kann und muss mehr getan werden, um illegale Fleischeinfuhren zu kontrollieren, zu identifizieren und zu vernichten, und zwar als Teil einer konzertierten Strategie, mit der vermieden werden soll, dass die Seuche in die EU eingeschleppt wird, und mit der das Vertrauen in den Nahrungsmittelsektor wieder hergestellt werden soll.

Hoewel het in de praktijk vrijwel onmogelijk is een nul-risico van illegale import te garanderen, kan en moet er meer worden gedaan om illegale vleesimporten te controleren, te onderkennen en te vernietigen in het kader van een gezamenlijke strategie om te voorkomen dat de ziekte de Unie binnenkomt, alsook om het vertrouwen in de voedingssector te herstellen.


Da die Europäische Union ein einzigartiges Modell eines entstehenden "gemeinsamen Asylraums" ist, könnte zu Recht argumentiert werden, dass, wenn innerhalb dieses Raums bereits keine angemessene Lasten- und Aufgabenteilung praktiziert werden kann, wohl kaum zu erwarten ist, dass eine solche Lasten- und Aufgabenteilung mit anderen möglich ist.

Terecht kan worden gesteld, dat indien het delen van lasten en verantwoordelijkheden niet met succes binnen de Europese Unie - een uniek voorbeeld van een "gemeenschappelijke asielruimte" in wording - kan worden toegepast, moeilijk kan worden verwacht dat het op anderen zou worden toegepast.


Da die Europäische Union ein einzigartiges Modell eines entstehenden "gemeinsamen Asylraums" ist, könnte zu Recht argumentiert werden, dass, wenn innerhalb dieses Raums bereits keine angemessene Lasten- und Aufgabenteilung praktiziert werden kann, wohl kaum zu erwarten ist, dass eine solche Lasten- und Aufgabenteilung mit anderen möglich ist.

Terecht kan worden gesteld, dat indien het delen van lasten en verantwoordelijkheden niet met succes binnen de Europese Unie - een uniek voorbeeld van een "gemeenschappelijke asielruimte" in wording - kan worden toegepast, moeilijk kan worden verwacht dat het op anderen zou worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch wohl kaum möglich' ->

Date index: 2025-06-28
w