Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktisch ganz verschwunden waren » (Allemand → Néerlandais) :

Zur zweiten Behauptung von Since Hardware ergab die Untersuchung, dass die Preisunterschiede zwar in der zweiten Hälfte des UZ zurückgingen und gegen Ende des UZ praktisch ganz verschwunden waren, doch bleibt es dabei, dass auch diese Angleichung der chinesischen Preise an die Preise auf den internationalen Märkten auf staatliche Eingriffe zurückzuführen war.

Wat het tweede argument van Since Hardware betreft, bleek bij het onderzoek weliswaar dat het prijsverschil in de tweede helft van het OT was teruggelopen en tegen het eind van het OT praktisch was verdwenen, maar toch wordt volgehouden dat deze aanpassing van de Chinese prijzen aan de prijzen op de internationale markt ook het gevolg was van staatsinmenging.


37. begrüßt die Machbarkeitsstudie, die von der Kommission gestartet wurde, um rechtliche und praktische Auswirkungen von gemeinsamer Bearbeitung innerhalb des Hoheitsgebietes der Union zu erforschen, da eine ganze Reihe von Angelegenheiten zu klären wären;

37. is verheugd dat de Commissie een haalbaarheidsstudie is gestart om de juridische en praktische gevolgen van gezamenlijke verwerking op het grondgebied van de Unie te onderzoeken, aangezien nogal wat kwesties een nadere toelichting vereisen;


Ich möchte ganz kurz zu dem Einwand des Kollegen, der allerdings schon wieder verschwunden ist, bezüglich der Kosten etwas sagen. Die beiden Berichterstatter, die sehr gute Berichte erstellt haben und denen ich herzlich danke, zeigen eigentlich ziemlich deutlich auf, was die Kosten wären, würden wir keine Nachbarschaftspolitik betreiben.

De beide rapporteurs, die zeer goede verslagen hebben opgesteld en die ik hartelijk bedank, laten eigenlijk tamelijk duidelijk zien wat de kosten zouden zijn als we geen nabuurschapsbeleid zouden voeren.


Diese Mechanismen waren die traditionellen Instrumente der GAP, wurden aber im Zuge mehrerer Reformen, die die Landwirtschaft der EU stärker am Markt ausgerichtet haben, in einem solchen Maße auf die Funktion eines Sicherheitsnetzes zurückgeführt, dass die öffentlichen Lagerbestände praktisch verschwunden sind.

Hoewel het bij deze mechanismen om de traditionele GLB-instrumenten gaat, hebben de opeenvolgende hervormingen de EU-landbouw marktgerichter gemaakt en deze maatregelen gereduceerd tot een vangnet – in die mate dat de openbare voorraden virtueel niet meer bestaan.


Dies war wirklich schändlich, denn die Probleme, die die Richtlinie angehen sollte, waren ja ganz und gar nicht verschwunden – im Gegenteil, schließlich fiel dies in die Zeit der EU-Erweiterung.

Dat was jammer, want de problemen die in de richtlijn werden aangepakt, waren totaal niet verdwenen.


Vor anderthalb Jahren haben auch wir uns mit großem Eifer an den Vorbereitungen hier im Europäischen Parlament beteiligt, weil wir uns darüber im Klaren waren, dass dies nicht nur eine politische Maßnahme war, die die Zukunft Europas als Ganzes entscheidend mitbestimmen würde, sondern auch eine praktische Maßnahme, die es den neuen Mitgliedstaaten ermöglichen sollte, ihren Rückstand aufzuholen.

Anderhalf jaar geleden hebben ook wij ons enthousiast aangesloten bij het werk dat het Europees Parlement al eerder was begonnen. Voor ons was namelijk duidelijk dat het niet alleen om een politieke kwestie ging, die bepalend zou zijn voor de toekomst van Europa als geheel, maar ook om een praktische kwestie, om de mogelijkheid voor de nieuwe lidstaten om de achterstand in te halen.


Deshalb stimme ich zwar mit vielen Aussagen in der Entschließung voll und ganz überein, mit vielen anderen aber nicht, und ich vermisse beispielsweise ein so wichtiges Thema wie die notwendige Reform des Gerichtshofs, das aus dieser Entschließung praktisch ausgeklammert wurde, sowie die klaren Orientierungen, die dazu erforderlich gewesen wären.

Ik mis ook bepaalde elementen. In verband met een belangrijk punt als het Hof van Justitie bijvoorbeeld, wordt in de resolutie bijna niets gezegd over de noodzakelijke hervorming van het Hof, en ontbreken de duidelijke richtsnoeren die wij daarvoor hadden moeten geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch ganz verschwunden waren' ->

Date index: 2022-08-24
w