Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prag wurden drei themen erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Weißbuch wurden drei Themen angesprochen:

Het witboek behandelde drie thema's:


Bei den Konsultationen der Interessenträger, die während der Ausarbeitung dieses Berichts durchgeführt wurden, wurden viele Themen erörtert.

Tijdens de raadplegingen met belanghebbenden die tijdens de opstelling van dit verslag zijn gehouden, werden heel wat onderwerpen aangekaart.


Bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU mit Präsident Obama am 5. April 2009 in Prag wurden drei Themen erörtert, und zwar die Wirtschafts- und Finanzsituation, Klimawandel und Energiesicherheit sowie Außenbeziehungen (Frieden im Nahen Osten, Afghanistan, Pakistan und Iran).

Tijdens de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU met president Obama op 5 april 2009 in Praag werden drie onderwerpen besproken, namelijk de economische en financiële situatie, de klimaatverandering en het veiligstellen van de energievoorziening, en buitenlandse betrekkingen (vrede in het Midden-Oosten, Afghanistan, Pakistan en Iran).


Bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU mit Präsident Obama am 5. April 2009 in Prag wurden drei Themen erörtert, und zwar die Wirtschafts- und Finanzsituation, Klimawandel und Energiesicherheit sowie Außenbeziehungen (Frieden im Nahen Osten, Afghanistan, Pakistan und Iran).

Tijdens de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU met president Obama op 5 april 2009 in Praag werden drie onderwerpen besproken, namelijk de economische en financiële situatie, de klimaatverandering en het veiligstellen van de energievoorziening, en buitenlandse betrekkingen (vrede in het Midden-Oosten, Afghanistan, Pakistan en Iran).


Mit Blick auf die beiden Auswahlverfahren für KIC, die für 2014 und 2018 geplant sind, wurden drei Themen für die erste Runde ausgewählt.

In het licht van de twee, voor 2014 en 2018 geplande ronden voor KIG-selectie zijn voor de eerste ronde drie thema 's vastgesteld.


Bei diesen Treffen wurden strukturelle Themen erörtert, etwa die Organisation der Marktüberwachungs-Koordinierung, die Folgen der neuen Pflichten der Wirtschaftsakteure (vor allem in Bezug auf die Rückverfolgbarkeit), die Verfahren für die Formulierung von Aufträgen für die Erarbeitung europäischer Normen nach der RaPS und die Optionen für eine klare und verständliche Struktur der Sicherheitsvorschriften für Nicht-Lebensmittel-Produkte.

Op deze vergaderingen werd gesproken over structurele punten, zoals de organisatie van de coördinatie van het markttoezicht, de impact van de nieuwe definities van de verplichtingen van de marktdeelnemers (met name traceerbaarheidsverplichtingen), machtigingsprocedures om Europese normen volgens de richtlijn algemene productveiligheid op te stellen en wijzen om te komen tot een duidelijke en verstaanbare structuur voor de regels inzake de veiligheid van niet-voedingsproducten.


In den letzten paar Tage wurden drei Themen in den Vordergrund gerückt, auf die sich die Verhandlungsführer der Union konzentrieren sollten: die verschiedenen Strategien, mit denen die EU und die USA der derzeitigen globalen Wirtschaftskrise begegnen; die verschiedenen politischen Ansätze zur Reaktion auf die ungünstige ökologische Situation der Erde und auf den Klimawandel; und Sicherheitsfragen.

Alleen op die manier kan de aankomende top tot een optimaal resultaat komen. In de afgelopen dagen zijn drie thema's naar voren gekomen die in het centrum van de belangstelling van de EU-onderhandelaars zouden moeten staan, te weten de uiteenlopende strategieën waarvan de EU en de VS zich bedienen in hun aanpak van de huidige wereldwijde economische crisis, de verschillen in de beleidsmatige aanpak van de zorgwekkende ecologische toestand van onze planeet en de klimaatverandering, en tot slot de veiligheidsvraagstukken.


Darüber hinaus wurden drei spezifische Netzwerkprogramme zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Regionen genehmigt, die jeweils eines der drei strategischen Themen im Rahmen der Programme betreffen: a) Forschung und technologische Entwicklung, b) Informationstechnologien im Dienste der regionalen Entwicklung und c) regionale Identität und nachhaltige Entwicklung.

Verder zijn drie specifieke netwerkprogramma's goedgekeurd om de samenwerking tussen de regio's te bevorderen; een programma voor elk van de drie strategische thema's, namelijk a) onderzoek en technologisch ontwikkeling; b) informatietechnologie ten dienste van de regionale ontwikkeling en c) regionale identiteit en duurzame ontwikkeling.


Wie beim Ziel-1-Programm wurden in den Sitzungen der Begleitausschüsse sowie in der gemeinsamen jährlichen Sitzung (für alle Ziel-1- und Ziel-2-Programme zusammen) eine Reihe von Themen erörtert.

Evenals bij het doelstelling 1-programma zijn zowel tijdens de vergaderingen van de toezichtcomités als tijdens de gezamenlijke jaarvergadering (waarbij alle doelstelling 1- en doelstelling 2-programma's samenkomen) diverse onderwerpen besproken.


Im Asylbereich wurden während des Prüfungszeitraums folgende Themen erörtert: Verhältnis zwischen internationalen Schutzverpflichtungen und innerer Sicherheit, Prozess der Umsetzung der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz, Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU und zentrale Anlaufstelle.

Op het gebied van asiel zijn de volgende onderwerpen besproken in de verslagperiode: het verband tussen internationale bescherming en interne veiligheid, de omzetting van de richtlijn over tijdelijke bescherming, de behandeling van asielverzoeken buiten de EU en de éénloketprocedure.


w