Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Beschäftigungsgipfel in Prag
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Prag
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «prag statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag

Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag




Beschäftigungsgipfel in Prag

werkgelegenheidstop van Praag




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2002 fanden zwei Sitzungen des Begleitausschusses statt (in Ostrava und in Prag).

In 2002 heeft het monitoringcomité twee vergaderingen gehouden, in Ostrava en in Praag.


Der in Zusammenhang mit den Überschwemmungen stehende Aufruf zur Einreichung von Anträgen nach vereinfachten Verfahren fand vom 2.-13. Dezember 2002 für Antragsteller in den NUTS II-Regionen statt, die unmittelbar von den Fluten betroffen waren, also Prag. Mittelböhmen, im Nordwesten, Südwesten und Südosten des Landes.

De oproep tot het indienen van aanvragen in het kader van vereenvoudigde voorwaarden, die "betrekking had op de overstromingen", vond voor aanvragers in de NUTS II-regio's die rechtstreeks door de overstromingen waren getroffen - Praag, het midden van de Bohemen, het noordwesten, zuidwesten en zuidoosten - plaats tussen 2 en 13 december 2002.


Das zweite Arbeitsgruppentreffen der Sachverständigen fand in Prag statt, um sich speziell die Probleme, die für die Tschechische Republik relevant sind, anzusehen, und das wurde von der Kommission unterstützt, also ist sie voll und ganz involviert.

De tweede vergadering van de werkgroep van deskundigen vond plaats in Praag. Toen is gekeken naar de kwesties die vooral relevant zijn voor de Tsjechische Republiek. De werkzaamheden zijn gefaciliteerd door de Commissie en de Commissie is er dus volledig bij betrokken.


Der erste formelle Gipfel mit Präsident Obama fand nach unserem informellen Treffen dieses Frühjahr in Prag statt.

De eerste formele topontmoeting met president Obama vond plaats na onze informele ontmoeting in Praag afgelopen voorjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gestern fand ein Gipfel zwischen der EU und Japan in Prag statt.

Er was gisteren een topconferentie tussen de EU en Japan in Praag.


Die 17. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung fand vom 6. bis 9. April 2009 in Prag (Tschechische Republik – Land, das den EU-Ratsvorsitz inne hat) statt.

De 17de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering is van 6 tot 9 april 2009 in Praag gehouden (in Tsjechië, het land dat op dat ogenblik voorzitter van de EU-Raad was).


Die 17. Tagung fand vom 6. bis 9. April in Prag (Tschechische Republik) und die 18. Tagung vom 30. November bis 3. Dezember in Luanda (Angola) statt.

De 17de zitting heeft van 6 tot 9 april in Praag (Tsjechië) plaatsgevonden, de 18de van 30 november tot 3 december in Luanda (Angola).


Die folgenden Seminare fanden in Ljubljana (Juni 2008), Straßburg (Oktober 2008), Prag (April 2009) und Brüssel (September 2010) statt.

De volgende seminars vonden plaats in Ljubljana (juni 2008), Straatsburg (oktober 2008), Praag (april 2009) en Brussel (september 2010).


Der in Zusammenhang mit den Überschwemmungen stehende Aufruf zur Einreichung von Anträgen nach vereinfachten Verfahren fand vom 2.-13. Dezember 2002 für Antragsteller in den NUTS II-Regionen statt, die unmittelbar von den Fluten betroffen waren, also Prag. Mittelböhmen, im Nordwesten, Südwesten und Südosten des Landes.

De oproep tot het indienen van aanvragen in het kader van vereenvoudigde voorwaarden, die "betrekking had op de overstromingen", vond voor aanvragers in de NUTS II-regio's die rechtstreeks door de overstromingen waren getroffen - Praag, het midden van de Bohemen, het noordwesten, zuidwesten en zuidoosten - plaats tussen 2 en 13 december 2002.


Im Jahr 2002 fanden zwei Sitzungen des Begleitausschusses statt (in Ostrava und in Prag).

In 2002 heeft het monitoringcomité twee vergaderingen gehouden, in Ostrava en in Praag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prag statt' ->

Date index: 2021-11-25
w