Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentielle kunden keine unangemessenen beschränkungen " (Duits → Nederlands) :

Der Datenfluss über Sektoren, Sprachen und Grenzen hinweg wird im digitalen Binnenmarkt durch keine unangemessenen Beschränkungen behindert.

Er worden geen onnodige beperkingen opgelegd die de sector-, taal- en grensoverschrijdende datastroom op de eengemaakte digitale markt belemmeren.


14. stellt fest, dass die de jure oder de facto Monopole, die den Verwertungsgesellschaften in der Regel zukommen, dem Grundsatz nach kein Wettbewerbsproblem darstellen, sofern sie ihren Mitgliedern oder beim Zugang zu Rechten durch potentielle Kunden keine unangemessenen Beschränkungen auferlegen; erkennt an, dass Verwertungsgesellschaften Aufgaben im öffentlichen Interesse sowie im Interesse der Rechteinhaber und ebenso der Nutzer erfüllen und daher einer gewissen Regulierung bedürfen; unterstreicht die Bedeutung des Wettbewerbsrechts insofern, als im Einzelfall mögliche Missbräuche des Monopols durch Verwertungsgesellschaften geprüf ...[+++]

14. stelt vast dat de de jure en de facto monopolies die in de regel worden uitgeoefend door MCB's, in beginsel geen mededingingsprobleem vormen, mits daardoor geen onredelijke beperkingen worden opgelegd aan hun leden of met betrekking tot de toegang van toekomstige klanten tot de rechten; erkent dat de MCB's taken in het openbaar belang en in het belang van de rechthebbenden en ook van de gebruikers vervullen en derhalve een zekere mate van regulering behoeven; onderstreept het belang van het mededingingsrecht om in individuele gevallen eventueel misbruik van een monopoliepositie door MCB's te onderzoeken ten ...[+++]


14. stellt fest, dass die de jure oder de facto Monopole, die den Verwertungsgesellschaften in der Regel zukommen, dem Grundsatz nach kein Wettbewerbsproblem darstellen, sofern sie ihren Mitgliedern oder beim Zugang zu Rechten durch potentielle Kunden keine unangemessenen Beschränkungen auferlegen; erkennt an, dass Verwertungsgesellschaften Aufgaben im öffentlichen Interesse sowie im Interesse der Rechteinhaber und ebenso der Nutzer erfüllen und daher einer gewissen Regulierung bedürfen; unterstreicht die Bedeutung des Wettbewerbsrechts insofern, als im Einzelfall mögliche Missbräuche des Monopols durch Verwertungsgesellschaften geprüf ...[+++]

14. stelt vast dat de de jure en de facto monopolies die in de regel worden uitgeoefend door MCB's, in beginsel geen mededingingsprobleem vormen, mits daardoor geen onredelijke beperkingen worden opgelegd aan hun leden of met betrekking tot de toegang van toekomstige klanten tot de rechten; erkent dat de MCB's taken in het openbaar belang en in het belang van de rechthebbenden en ook van de gebruikers vervullen en derhalve een zekere mate van regulering behoeven; onderstreept het belang van het mededingingsrecht om in individuele gevallen eventueel misbruik van een monopoliepositie door MCB's te onderzoeken ten ...[+++]


14. stellt fest, dass die de jure oder de facto Monopole, die den Verwertungsgesellschaften in der Regel zukommen, dem Grundsatz nach kein Wettbewerbsproblem darstellen, sofern sie ihren Mitgliedern oder beim Zugang zu Rechten durch potentielle Kunden keine unangemessenen Beschränkungen auferlegen; anerkennt, dass Verwertungsgesellschaften Aufgaben im öffentlichen Interesse sowie im Interesse der Rechteinhaber und ebenso der Nutzer erfüllen und daher einer gewissen Regulierung bedürfen; unterstreicht die Bedeutung des Wettbewerbsrechts, im Einzelfall mögliche Missbräuche des Monopols durch Verwertungsgesellschaften zu prüfen, um die Re ...[+++]

14. stelt vast dat de de jure en de facto monopolies die in de regel worden uitgeoefend door MCB's, in beginsel geen mededingingsprobleem vormen, mits daardoor geen onredelijke beperkingen worden opgelegd aan hun leden of met betrekking tot de toegang van toekomstige klanten tot de rechten; erkent dat de MCB's taken in het openbaar belang en in het belang van de rechthebbenden en ook van de gebruikers vervullen en derhalve een zekere mate van regulering behoeven; onderstreept het belang van het mededingingsrecht om in individuele gevallen eventueel misbruik van een monopoliepositie door MCB's te onderzoeken ten ...[+++]


Die Vereinbarungen enthalten keine unfairen Bedingungen oder Beschränkungen für den betreffenden Kunden.

De gesloten overeenkomsten leggen de betrokken cliënten geen oneerlijke voorwaarden of beperkingen op.


Deshalb müssen wir Lösungen für die Reformierung des Weinmarktes finden, die dem Weinanbau in lokalem Maßstab keine unangemessenen wirtschaftlichen Beschränkungen auferlegen.

We moeten er bijgevolg op toezien dat de maatregelen die we met het oog op de hervorming van de wijnsector moeten nemen, geen te strenge economische beperkingen opleggen aan de wijnproductie op lokaal niveau.


Gegebenenfalls können die nach diesem Absatz angenommenen Durchführungsmaßnahmen vorsehen, dass die in den Absätzen 1 bis 8 festgelegten Grundsätze auf professionelle Kunden oder potentielle professionelle Kunden keine Anwendung finden und/oder dass professionelle Kunden, falls sie dies wünschen, von Wohlverhaltensregeln abweichen können.

In voorkomend geval kan in het kader van de conform dit lid te nemen uitvoeringsmaatregelen worden bepaald dat de in de leden 1 t/m 8 omschreven beginselen niet van toepassing zijn op professionele cliënten of potentieel professionele cliënten en/of dat professionele cliënten, indien zij zulks wensen, kunnen worden ontheven van de naleving van de vigerende gedragsregels.


Tabelle Die derzeitigen Rechtsvorschriften betreffend die Nutzung von Kabelfernsehnetzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten lassen sich überschlägig wie folgt darstellen: Nutzung von Kabelfernsehnetzen für liberalisierte Dienste Belgien Nein Dänemark Nein Frankreich Ja (ausgenommen Sprachübermittlungsdienste) Deutschland Nein Griechenland -------* Irland Keine gesetzlichen Bestimmungen Italien -------* Luxemburg Keine gesetzlichen Bestimmungen Niederlande Begrenzte Nutzung Portugal Nein Spanien Nein Vereinigtes Königreich Ja ----- Quelle: "L'impact de l'autorisation de la fourniture de services de télécommunications libera ...[+++]

Tabel 1 De huidige regelgeving betreffende het gebruik van kabelnetten voor het verstrekken van telecommunicatiediensten kan als volgt worden samengevat : Gebruik van de kabel voor geliberaliseerde diensten België nee Denemarken nee Frankrijk uitsluitend spraakloze diensten Duitsland nee Griekenland _______* Ierland wettelijk niet voorzien Italië _______* Luxemburg wettelijk niet voorzien Nederland beperkt gebruik Portugal nee Spanje nee VK ja Bron : "L'impact de l'authorisation de la fourniture des services de telecommunications libéralisés par le cablo-opérateurs" IDATE 1994 en verdere verslagen *Geen kabeltelevisie Tabel 2 : Vereiste minimumcapaciteit voor diensten (raming) Spraak : 64 kilobit/sec ISDN : 140 kilobit/sec Standaardkwalitei ...[+++]


w