Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positiv auswirken kann » (Allemand → Néerlandais) :

Langfristig kann sich die Handels liberalisierung auf die meisten Volkswirtschaften positiv auswirken, sie kann aber auch für sozial schwache Gruppen kurzfristig negative Konsequenzen haben, was in Armut lebende Frauen besonders hart trifft (10).

Hoewel de handelsliberalisering op lange termijn een positief effect op de meeste economieën heeft gehad, kan zij op korte termijn ook leiden tot negatieve gevolgen voor kwetsbare groepen, waarbij arme vrouwen het hardst worden getroffen (10).


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]


Ich glaube, dass es sich hierbei um ein Maßnahmenpaket handelt, das sich in Verbindung mit der vollständigen Umsetzung des Hilfspakets vom September äußerst positiv auf die europäischen Agrarmärkte auswirken kann.

Ik ben ervan overtuigd dat dit pakket maatregelen in combinatie met het solidariteitspakket van september zoden aan de dijk zal zetten, en vind dat het een kans moet krijgen.


Das Europäische Semester beruht auf dem Gedanken, dass sich aufgrund der starken Integration der Volkswirtschaften in der EU eine verstärkte politische Koordinierung auch positiv auf die wirtschaftliche Entwicklung in der EU im Allgemeinen auswirken kann.

Het Europees semester berust op de opvatting dat versterkte beleidscoördinatie kan helpen om de economische ontwikkeling in de gehele EU te stimuleren, omdat de EU-economieën sterk met elkaar verbonden zijn.


Zudem kann sich eine abgestimmte NIS-Politik äußerst positiv auf den wirksamen Schutz der Grundrechte auswirken, insbesondere des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre.

Bovendien kunnen gezamenlijke beleidsmaatregelen op het gebied van NIB een sterk positief effect hebben op de bescherming van de grondrechten, en met name het recht op bescherming van persoonsgegevens en van het privéleven.


Der Zugang zu Kultur und die aktive Teilhabe an kulturellen Aktivitäten kann sich positiv auf das Wohlbefinden junger Menschen und auf ihr Bewusstsein für die Teilhabe an einem gemeinsamen kulturellen Erbe auswirken

De toegang tot cultuur en de actieve deelname aan culturele activiteiten kunnen het welzijn van jongeren vergroten, alsmede het besef een gemeenschappelijk cultureel erfgoed te bezitten, versterken.


10. Neben dem von ihm im März 2005 gewürdigten bedeutenden Beitrag der Umweltpolitik zu Wachstum und Beschäftigung sowie zur Lebensqualität kann sich die Umweltpolitik, wenn geeignete Maßnahmen ergriffen werden, positiv auswirken auf

10. ten vervolge op zijn constatering in maart 2005 dat het milieubeleid een belangrijke bijdrage levert tot de groei en de werkgelegenheid, alsmede tot de levenskwaliteit - het feit dat het milieubeleid door passende maatregelen een positief effect kan hebben op:


Nur bei uneingeschränkten Auswahlmöglichkeiten in Bezug auf das Clearing und die Abrechnung grenzübergreifender Transaktionen ist fairer Wettbewerb auch tatsächlich gegeben und kann sich in Form günstigerer Preise und größerer wirtschaftlicher Effizienz positiv auswirken.

Alleen wanneer deze actoren volledig vrij kunnen kiezen op welke wijze de clearing en afwikkeling van hun grensoverschrijdende transacties plaatsvindt, zal er sprake zijn van volledige mededinging, met alle gunstige gevolgen van dien voor de prijzen en de economische efficiëntie.


Die Globalisierung kann sich auf verschiedenen Ebenen positiv auswirken: mehr Wirtschaftswachstum, Produktivitätsgewinne und weltweit ein höherer Lebensstandard.

De mondialisering maakt het ons mogelijk te streven naar economische groei, productiviteitswinst en een verbetering van het levenspeil overal ter wereld.


Die Europäische Union ist der Auffassung, daß eine VN-Präsenz, einschließlich einer Menschenrechtskomponente, sich positiv auf eine friedliche Beilegung des Konflikts in Angola auswirken kann.

De Europese Unie is van oordeel dat een VN-aanwezigheid, met inbegrip van een afdeling voor mensenrechten, positief kan bijdragen tot een vreedzame regeling van het conflict in Angola.


w