Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Meistern der Globalisierung

Vertaling van "globalisierung kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung kann einen beträchtlichen Gemeinschaftsbeitrag leisten.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering kan ook een belangrijke bijdrage leveren.


- die finanzielle Vorausschau bis zum Ende des Jahres vereinbaren, um zum Beispiel, Mehrjahresprogramme für Zusammenhalt, ländliche Entwicklung, Bildung, Forschung, Innovation, Mobilität und Sicherheit sicherzustellen; und einen neuen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung anzunehmen, der die Strukturfonds und insbesondere den Europäischen Sozialfonds ergänzen kann, indem er eine rasche personenbezogene Antwort auf dringende Probleme gibt, die aus der Globalisierung folgen.

- Overeenstemming bereiken over de financiële vooruitzichten voor eind 2005, teneinde zekerheid te creëren voor bijvoorbeeld meerjaarlijkse programma’s voor cohesie, plattelandsontwikkeling, onderwijs, onderzoek, innovatie, mobiliteit en veiligheid; en een akkoord bereiken over een nieuw Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat een aanvulling moet vormen op de Structuurfondsen, met name het Europees Sociaal Fonds, door een snelle op de mensen gerichte respons te bieden voor urgente problemen die een gevolg zijn van de globalisering.


Zur Abmilderung negativer Effekte können einstweilen mit den EU-Strukturfonds benachteiligte Regionen unterstützt werden und kann mit dem EU-Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (siehe Factsheet zum EU-Fonds für die Anpassung an die Globalisierung) freigesetzten Arbeitskräften dabei geholfen werden, einen anderen Job zu finden.

Tot het zover is, kunnen de negatieve gevolgen onder meer worden afgezwakt door kwetsbare regio's te helpen via de EU-structuurfondsen en door ontslagen werknemers aan een nieuwe baan te helpen met steun van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (zie de betreffende factsheet).


Die Globalisierung kann sich nicht mit einer Gewalt durchsetzen, die zu Katastrophen wie dieser führt; sie muss gesteuert werden, und die Globalisierung heute zu steuern, bedeutet unter anderem, die Kapazität Afrikas bei der landwirtschaftlichen Produktion zu fördern.

De globalisering kan niet blijven voortschrijden door middel van klappen die dit soort rampen veroorzaken; ze moet worden bestuurd. En op dit moment betekent het besturen van de globalisering onder andere het bevorderen van de mogelijkheden voor landbouwproductie in Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globalisierung kann als Teil der europäischen Geschichte dargestellt werden, wenn sie mit dem Ethos der europäischen Kultur erfüllt wird.

De globalisering kan als een deel van de Europese geschiedenis worden gepresenteerd, als ze kan worden doordrenkt van het ethos van de Europese cultuur.


Globalisierung kann als Teil der europäischen Geschichte dargestellt werden, wenn sie mit dem Ethos der europäischen Kultur erfüllt wird.

De globalisering kan als een deel van de Europese geschiedenis worden gepresenteerd, als ze kan worden doordrenkt van het ethos van de Europese cultuur.


Die Globalisierung kann tatsächlich eine Herausforderung sein, aber wenn man bedenkt, dass der Rechnungshof seit zwölf Jahren für die Rechnungsabschlüsse der Haushaltsjahre keine Zuverlässigkeitserklärung erteilen konnte, stellen die Verwaltung und Kontrolle dieser Ausgaben möglicherweise die größte Herausforderung überhaupt dar.

Globalisering kan zeker uitdagingen bieden, maar aangezien de Rekenkamer voor het twaalfde opeenvolgende jaar niet in staat is een betrouwbaarheidsverklaring voor de algemene jaarrekeningen af te geven, zijn het management en de controle van het financieel beheer waarschijnlijk de grootste uitdagingen van allemaal.


(-1) Die Globalisierung kann schwerwiegende soziale Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Beschäftigungssituation der Europäischen Union haben.

(-1) Globalisering kan ernstige maatschappelijke gevolgen hebben voor economie en werkgelegenheid van de Europese Unie.


Die Globalisierung kann für einzelne Wirtschaftszweige, Regionen oder Arbeitnehmer schmerzhafte Folgen mit sich bringen. Es müssen also nicht nur die Auswirkungen der Marktöffnung berechenbar sein, sondern es gilt auch, unsere Werte – vor allem in sozialer und ökologischer Hinsicht – weltweit zu befördern.

Zo moeten niet alleen de effecten van de openheid voorspelbaar zijn, maar moeten ook met name sociale en milieunormen in de rest van de wereld worden bevorderd.


Im Rahmen der Globalisierung kann einzig und allein die EU ihre Präsenz im Herzen des Indischen Ozeans und der Karibik sowie in Südamerika durch die Regionen in äußerster Randlage behaupten.

In het kader van de mondialisering is de Europese Unie de enige eenheid die, via de ultraperifere regio's, aanwezig is in het hart van de Stille Oceaan en het Caribisch gebied alsook in Zuid-Amerika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung kann' ->

Date index: 2021-08-04
w