Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position einer ministertagung mitte juni " (Duits → Nederlands) :

Interessierte Kreise waren zudem aufgerufen, ihre Stellungnahmen im Rahmen einer von Ende Juni bis Mitte September 2010 durchgeführten öffentlichen Konsultation zu übermitteln.

In een openbare raadpleging die van eind juni tot midden september 2010 heeft plaatsgevonden, zijn belanghebbenden om hun mening gevraagd.


G. in der Erwägung, dass militärische Einheiten der kurdischen Regionalregierung Mitte Juni 2014 die Kontrolle über die multiethnische Stadt Kirkuk übernommen und damit ein umstrittenes ölreiches Gebiet der ölreichen Provinz Kirkuk einverleibt haben, und dass die kurdische Regierung im Juni Pläne für ein Referendum der kurdischen Bevölkerung über die Unabhängigkeit vom Irak angekündigt hat, das sie später verschob, um „ihre Kräfte dem Aufbau einer neuen irakischen Regierung“ zu widmen und das ...[+++]

G. overwegende dat legereenheden van de Koerdische Regionale Regering medio juni de controle over de multi-etnische stad Kirkuk hebben overgenomen en daarmee hun controle over betwiste olierijke gebieden in de provincie Kirkuk hebben uitgebreid, en dat de Koerdische regering in juni het plan heeft aangekondigd om een referendum te houden onder de Koerdische bevolking over afscheiding van Irak, een plan dat zij vervolgens uitstelde om haar inspanningen te wijden aan de vorming van een nieuwe Iraakse regering om de opmars van IS te stuiten;


Ebenso muss die AKP-Seite ihre Position auf einer Ministertagung Mitte Juni festlegen.

Ook de ACS-partners zullen een standpunt vaststellen, en wel tijdens een ministeriële bijeenkomst die half juni zal plaatsvinden.


Interessierte Kreise waren zudem aufgerufen, ihre Stellungnahmen im Rahmen einer von Ende Juni bis Mitte September 2010 durchgeführten öffentlichen Konsultation zu übermitteln.

In een openbare raadpleging die van eind juni tot midden september 2010 heeft plaatsgevonden, zijn belanghebbenden om hun mening gevraagd.


Der Abschluss einer Übereinkunft im Juni ist die beste Möglichkeit, ein positives Zeichen zu setzen, und die einzige Möglichkeit, den Umfang dieser Mittel rechtzeitig genug zu bestimmen, um die verschiedenen Instrumente und Gesetzgebungsprogramme zu gegebener Zeit verabschieden sowie zur Anwendung bringen zu können.

Het sluiten van een overeenkomst in juni is de beste manier om een positief signaal af te geven en de enige manier om de omvang van deze middelen vroeg genoeg vast te stellen om de verschillende instrumenten en wetgevingsprogramma’s tijdig te kunnen goedkeuren en ten uitvoer te kunnen leggen.


In Sachen Demokratie und Transparenz schließlich hat die Kommission Vorschläge für eine europäische PNR-Politik und positive Profilerstellung auf einer informellen Ministertagung in Umlauf gebracht. Wie kommt es dann aber, dass diese Vorschläge in diesem offiziellen Dokument nicht auftauchen?

Wat ten slotte de democratie en de transparantie betreft, heeft de Commissie op een informele ministerbijeenkomst voorstellen naar voren gebracht voor een Europees PNR-beleid en ‘positive profiling’. Waarom komen deze voorstellen dan niet voor in dit officiële document?


Wenngleich Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, der die gleiche Tragweite hat wie Artikel 22 der Verfassung, im Wesentlichen darauf ausgerichtet ist, den Einzelnen vor willkürlichen Einmischungen der öffentlichen Hand zu schützen, erlegt diese Bestimmung dem Staat jedoch ebenfalls positive Pflichten auf, die mit einer effektiven Achtung des Familienlebens zusammenhängen: « So muss der Staat in den Fällen, wo das Bestehen einer Familienbeziehung erwiesen ist, grundsätzlich so handeln, dass diese Beziehung sich entwickeln kann, und geeignete Massnahmen ergreifen ...[+++]

Ofschoon artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat dezelfde draagwijdte heeft als artikel 22 van de Grondwet, in hoofdzaak ertoe strekt het individu te beschermen tegen willekeurige inmengingen van de overheid, legt die bepaling bovendien de Staat positieve verplichtingen op die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het gezinsleven : « Zo zal daar waar een familiale band bestaat, de Staat in beginsel zo dienen te handelen dat die band kan worden ontwikkeld en de geëigende ma ...[+++]


In Anbetracht der ersten Ministertagung während der irischen Präsidentschaft, wo man sich vor allem damit befasste, was in nächster Zukunft zu tun ist, und wo laut Protokoll .als Verhandlungsgrundlage der vom Konvent ausgearbeitete Entwurf der „Europäischen Verfassung“ und der Wunsch, vor den Europawahlen im Juni zu einer Einigung zu gelangen, bekräftigt werden sollten, begrüßt das Parlament diesen Ansatz erneut und fordert eine Einigung bis zum 1.

Er is door het Iers voorzitterschap een vergadering van ministers gehouden waarop overlegd is wat er in de nabije toekomst zou moeten gebeuren. Volgens de berichten zou men daar opnieuw tot de slotsom zijn gekomen dat het door de Conventie ontwikkelde voorstel voor een Europese Grondwet als basis voor onderhandeling moet dienen. De ministers hebben verder herhaald dat ze graag wilden dat er nog voor de verkiezingen van ...[+++]


Das System der Sammelerhebung im Reissektor wurde aufgrund einer im Rahmen des GATT eingegangenen Verpflichtung versuchsweise von Mitte 1997 bis Ende Juni 1998 eingeführt (und bis zum 31. Dezember 1998 verlängert).

Het cumulatief invorderingssysteem (CIS) in de sector rijst werd bij wijze van proef ingesteld van midden 1997 tot einde juni 1998 (en verlengd tot 31 december 1998) vanwege een verbintenis die in het kader van de GATT is aangegaan.


Das System der Sammelerhebung im Reissektor wurde aufgrund einer im Rahmen des GATT eingegangenen Verpflichtung versuchsweise von Mitte 1997 bis Ende Juni 1998 eingeführt (und bis zum 31. Dezember 1998 verlängert).

Het cumulatief invorderingssysteem (CIS) in de sector rijst werd bij wijze van proef ingesteld van midden 1997 tot einde juni 1998 (en verlengd tot 31 december 1998) vanwege een verbintenis die in het kader van de GATT is aangegaan.


w