Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugiesischen behörden legen jedes jahr » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der betreffenden Rechtsvorschrift legen die bulgarischen Behörden jedes Jahr Mindestpreise für tierärztliche Leistungen fest, ausgenommen Leistungen im Zusammenhang mit der Bekämpfung, Tilgung und Verhütung von Tierseuchen.

Op grond van de betrokken wet stellen de Bulgaarse autoriteiten jaarlijks minimumprijzen vast voor de werkzaamheden van dierenartsen, met uitzondering van werkzaamheden ter bestrijding, uitroeiing of voorkoming van dierziekten.


Bessere Prävention: Alle Mitgliedstaaten legen weiterhin nationale Reformprogramme vor, die nun jedes Jahr im April zu übermitteln sind.

Betere preventie: Alle lidstaten dienen nog steeds – voortaan elk jaar in april – een nationaal hervormingsprogramma in.


Die portugiesischen Behörden sollten die für das Gesamtdefizit gesetzten Ziele von 5,5 % des BIP im Jahr 2013, 4,0 % des BIP im Jahr 2014 und 2,5 % des BIP im Jahr 2015 erreichen, was gestützt auf die von den Kommissionsdienststellen vorgelegte Aktualisierung des Wirtschaftsausblicks für Portugal von Mai 2013 eine Verbesserung des strukturellen Saldos um 0,6 % des BIP im Jahr 2013, 1,4 % des BIP im Jahr 2014 und 0,5 % des BIP im Jahr 2015 ermöglichen dürfte.

De Portugese autoriteiten moeten een nominaal tekort halen van 5,5 % van het bbp in 2013, 4,0 % van het bbp in 2014 en 2,5 % van het bbp in 2015, wat, uitgaande van de economische vooruitzichten voor Portugal die in mei 2013 door de diensten van de Commissie zijn geactualiseerd, neerkomt op een verbetering van het structurele saldo met 0,6 % van het bbp in 2013, 1,4 % van het bbp in 2014 en 0,5 % van het bbp in 2015.


(3) Die portugiesischen Behörden legen jedes Jahr einen Bericht über die Durchführung der Programme vor.

3. De Portugese autoriteiten brengen jaarlijks verslag uit over de uitvoering van het programma.


Das Verzeichnis dieser Behörden wird jedes Jahr im Amtsblatt veröffentlicht[9].

De lijst van deze instanties wordt jaarlijks bekendgemaakt in het Publicatieblad[9].


(3) Die französischen Behörden legen jedes Jahr einen Bericht über die Durchführung der Programme vor.

3. De Franse autoriteiten leggen ieder jaar een verslag voor over de uitvoering van de programma's.


Die portugiesischen Behörden legen der Kommission diese mit ihrer Stellungnahme versehenen Vorschläge zur Genehmigung vor.

De Portugese autoriteiten delen deze voorstellen, met hun advies, ter goedkeuring mee aan de Commissie.


Die EU-Länder legen jedes Jahr bis zum 30. Juni Informationen über ihre nationale Kraftstoffqualität in einem Bericht vor, der alle Daten aus dem vorangegangenen Kalenderjahr enthält.

EU-landen moeten elk jaar, voor 30 juni, informatie verstrekken over hun nationale brandstofkwaliteit in een verslag dat alle gegevens van het vorige kalenderjaar bevat.


Die Kontakte mit den portugiesischen Behörden sollen in den nächsten Monaten fortgesetzt werden, um die Liste der Projekte, die in diesem Jahr gefördert werden sollen, zu ergänzen und gemeinsam die Interventionsschwerpunkte in den beiden genannten Bereichen bis zum Ende der Laufzeit des Kohäsionsfonds zu prüfen.

In de komende maanden zullen met de Portugese autoriteiten contacten moeten worden onderhouden om de lijst van de dit jaar te financieren projecten aan te vullen en gezamenlijk de prioriteiten voor de beide betrokken sectoren tot het einde van de periode van bijstandsverlening uit het Cohesiefonds te onderzoeken.


Die Kommission hat deshalb beschlossen, das Privatisierungsprogramm in Anwendung von Artikel 92 EWGV vorbehaltlich folgender Auflagen zu genehmigen: - vorherige Anmeldung nach Artikel 93 Absatz 3 EWGV der Privatisierungsfälle, bei denen die portugiesischen Behörden beabsichtigen, auf das eingeschränkte Verfahren oder den freihändigen Verkauf gemäß dem Gesetz 11/90 zurückzugreifen und - Vorlage bis zum 30. Juni des folgenden Jahres eines Jahresberichts, in dem der Stand des Privatisierungsprog ...[+++]

De Commissie heeft derhalve besloten dit privatiseringsprogramma goed te keuren uit het oogpunt van artikel 92, van het Verdrag, onder voorbehoud van de volgende voorwaarden : - de voorafgaande aanmelding, overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het EEG-Verdrag, van privatiseringsgevallen waarin de Portugese autoriteiten voornemens zouden zijn gebruik te maken van de beperkte procedure of de onderhandse verkoop als vastgesteld in wet 11/90, - de mededeling aan de Commissie vóór 30 juni van het daaropvolgende ...[+++]


w