Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Die Portugiesische Republik
Eidesstattliche Versicherung
Förmliche Erklärung
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Portugal
Regionen Portugals
Therapie statt Strafe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Versicherung an Eides Statt

Traduction de «portugal statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving




Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im zweiten Halbjahr 2001 fanden 14 weitere Kontrollbesuche (3 in Deutschland, 3 in Italien, 2 in Spanien und jeweils 1 in Belgien, Frankreich, Griechenland, Portugal, Irland und im Vereinigten Königreich) zur Überprüfung der Programme des Zeitraums 1994-1999 statt.

In het tweede halfjaar van 2001 zijn voor de programma's van de periode 1994-1999 nog eens veertien controlebezoeken verricht (drie aan Duitsland, drie aan Italië, twee aan Spanje en één aan respectievelijk België, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Ierland en het VK).


In Irland, Spanien, Griechenland und Portugal fanden zehn Prüfungen von Vorhaben und sechs Prüfungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme statt.

In Ierland, Spanje, Griekenland en Portugal zijn bij 10 auditbezoeken controles van projecten en bij 6 auditbezoeken controles van de beheers- en controlesystemen verricht.


In der EU findet – bis auf geringe Mengen in Portugal – keine nennenswerte Zinnproduktion statt.

Er is nauwelijks enige tinproductie in de EU, behalve in beperkte mate in Portugal.


In Portugal, Spanien, dem Vereinigten Königreich und Griechenland fanden darüber hinaus Treffen von Vertretern des CRIS-Ausschusses mit Vertretern der Regierung, der Zentralbank, der Industrie, der KMU sowie der Sozialpartner statt.

In Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland voerde de CRIS-commissie eveneens gesprekken met vertegenwoordigers van de regering, de centrale banken, het bedrijfsleven en het MKB, alsmede de sociale partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Dieser Europäische Rat findet in einem für Portugal spezifischen Kontext statt.

– (PT) Deze Europese Raad vindt voor Portugal plaats in een bijzondere context.


– (PT) Herr Präsident! Am 18. Oktober fand die größte Demonstration der letzten 20 Jahre in Portugal statt, als 200.000 Menschen, die durch den Allgemeinen Verband portugiesischer Arbeitnehmer aufgerufen worden waren, die neoliberalen Strategien der Europäischen Union verurteilten. Sie sagten „Nein!“ zu Flexicurity, protestierten gegen Arbeitslosigkeit, sozialen Ausschluss und gegen die Armut, in der über 20 % der Portugiesen leben, und sie forderten ein soziales Europa.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, op 18 oktober vond de grootste demonstratie in Lissabon in twintig jaar plaats, die was georganiseerd door het Algemeen Verbond van Portugese werknemers. Meer dan 200 000 mensen veroordeelden het neoliberale beleid van de Europese Unie, zeiden “nee” tegen flexizekerheid, protesteerden tegen werkloosheid, sociale uitsluiting en de armoede waarin meer dan 20 procent van de Portugezen leven, en eisten een sociaal Europa.


die Überschrift SPANIEN-PORTUGAL erhält statt Nummer '142' die Nummer '20',

van het punt DUITSLAND-SPANJE van '72' in '10',


In diesem Zusammenhang fanden zwischen Januar 2000 und Januar 2001 bereits Untersuchungen in Frankreich, den Niederlanden, Italien, Dänemark und Portugal statt.

In dit kader zijn tussen januari 2000 en januari 2001 inspecties gehouden in Frankrijk, Nederland, Italië, Denemarken en Portugal.


Im Rahmen der Vereinfachung fand für Portugal in Lissabon eine jährliche Sitzung statt, die sämtliche Programme betraf.

Voor Portugal is, in het kader van de vereenvoudiging, te Lissabon een jaarlijkse vergadering over alle programma's belegd.


F. in der Erwägung, dass bis heute 208 Stätten auf dem Gebiet der Europäischen Union auf der Liste des Welterbes mit folgender Aufteilung verzeichnet sind: 24 in Deutschland, 6 in Österreich, 8 in Belgien, 2 in Dänemark, 35 in Spanien, 5 in Finnland, 26 in Frankreich, 16 in Griechenland, 2 in Irland, 33 in Italien, 1 in Luxemburg, 7 in den Niederlanden, 10 in Portugal, 20 im Vereinigten Königreich, 11 in Schweden und schließlich eine gemeinsam zu Frankreich und Spanien gehörende Stätte und eine gemeinsame Stätte Vatikan/Italien,

F. overwegende dat tot op heden 208 zich op het grondgebied van de Europese Unie bevindende locaties op de lijst van het werelderfgoed zijn geplaatst, als volgt verdeeld: 8 in België, 2 in Denemarken, 24 in Duitsland, 5 in Finland, 26 in Frankrijk, 16 in Griekenland, 2 in Ierland, 33 in Italië, 1 in Luxemburg, 7 in Nederland, 6 in Oostenrijk, 10 in Portugal, 35 in Spanje, 20 in het Verenigd Koninkrijk, 11 in Zweden, en tot slot 1 locatie in het gezamenlijk bezit van Frankrijk en Spanje en 1 gezamenlijke locatie Heilige Stoel/Italië,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal statt' ->

Date index: 2024-04-02
w