Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal erneut heimgesucht » (Allemand → Néerlandais) :

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Katastrophe, die Portugal erneut heimgesucht hat, durch die von hunderttausenden Hektar nur Asche blieb, Familien obdachlos wurden, ländliche Gebiete zerstört wurden und, was am schlimmsten ist, zahlreiche Tote zu beklagen waren, verlangt, dass wir uns damit befassen und nach Lösungen suchen, um die Folgen möglichst gering zu halten.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Katastrophe, die Portugal erneut heimgesucht hat, durch die von hunderttausenden Hektar nur Asche blieb, Familien obdachlos wurden, ländliche Gebiete zerstört wurden und, was am schlimmsten ist, zahlreiche Tote zu beklagen waren, verlangt, dass wir uns damit befassen und nach Lösungen suchen, um die Folgen möglichst gering zu halten.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.


– (PT) Herr Präsident! Portugal wurde über den gesamten Sommer hinweg erneut von einer Serie von Bränden heimgesucht, die Wälder und landwirtschaftliche Nutzflächen verwüsteten, Häuser und private Infrastrukturen zerstörten und die Menschen fortwährend bedrohten, die in Angst davor lebten, von den ohne Unterlass wütenden Bränden betroffen zu werden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, eens te meer is Portugal gedurende de hele zomer geteisterd door een reeks branden. Het vuur heeft bossen, landbouwgronden, woningen en particuliere infrastructuur verwoest.


– (PT) Herr Präsident! Portugal wurde über den gesamten Sommer hinweg erneut von einer Serie von Bränden heimgesucht, die Wälder und landwirtschaftliche Nutzflächen verwüsteten, Häuser und private Infrastrukturen zerstörten und die Menschen fortwährend bedrohten, die in Angst davor lebten, von den ohne Unterlass wütenden Bränden betroffen zu werden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, eens te meer is Portugal gedurende de hele zomer geteisterd door een reeks branden. Het vuur heeft bossen, landbouwgronden, woningen en particuliere infrastructuur verwoest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal erneut heimgesucht' ->

Date index: 2025-02-16
w