Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branden
Bränden auf der Bühne vorbeugen
Getreidebranden
Klassifizierung von Bränden

Vertaling van " bränden heimgesucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


Sicherheitsfonds für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden und Explosionen

veiligheidsfonds voor preventie en bestrijding tegen brand en ontploffing




Bränden auf der Bühne vorbeugen

brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Herr Präsident! Portugal wurde über den gesamten Sommer hinweg erneut von einer Serie von Bränden heimgesucht, die Wälder und landwirtschaftliche Nutzflächen verwüsteten, Häuser und private Infrastrukturen zerstörten und die Menschen fortwährend bedrohten, die in Angst davor lebten, von den ohne Unterlass wütenden Bränden betroffen zu werden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, eens te meer is Portugal gedurende de hele zomer geteisterd door een reeks branden. Het vuur heeft bossen, landbouwgronden, woningen en particuliere infrastructuur verwoest.


– (PT) Herr Präsident! Portugal wurde über den gesamten Sommer hinweg erneut von einer Serie von Bränden heimgesucht, die Wälder und landwirtschaftliche Nutzflächen verwüsteten, Häuser und private Infrastrukturen zerstörten und die Menschen fortwährend bedrohten, die in Angst davor lebten, von den ohne Unterlass wütenden Bränden betroffen zu werden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, eens te meer is Portugal gedurende de hele zomer geteisterd door een reeks branden. Het vuur heeft bossen, landbouwgronden, woningen en particuliere infrastructuur verwoest.


Im Schnitt verbrennen jährlich zwischen 450 und 600 000 Hektar und mitunter werden die Mitgliedstaaten von verheerenden Bränden heimgesucht, die viermal mehr Flächen als im Jahresdurchschnitt verwüsten.

Jaarlijks gaat gemiddeld een oppervlakte van tussen 450 en 600 000 hectaren in vlammen op en soms worden lidstaten getroffen door rampzalige branden die vier maal meer oppervlakte dan het jaarlijkse gemiddelde in de as leggen.


Wie wir alle wissen, wurde die Autonome Gemeinschaft Galicien im August dieses Jahres von verheerenden Bränden heimgesucht, über die wir im September in diesem Parlament diskutierten.

Zoals we allemaal weten heeft de autonome gemeenschap Galicië afgelopen augustus een verschrikkelijke ramp meegemaakt in de vorm van een golf van bosbranden, waarover we in september nog hebben gedebatteerd in dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturkatastrophen nehmen überhand, auch diesen Sommer wurden wieder zahlreiche europäische Länder von Überschwemmungen und Bränden heimgesucht, und die vom Hurrikan Katrina in den Vereinigten Staaten von Amerika verursachten Schäden sind gewaltig.

Er zijn steeds meer natuurrampen. De afgelopen zomer hadden veel Europese landen met overstromingen en branden te kampen en in de Verenigde Staten heeft de orkaan Katrina enorm veel schade aangericht.


F. in Erwägung des Mangels an ausreichenden logistischen und personellen Mitteln, um einer Katastrophe dieses Ausmaßes, von der einige von den Bränden heimgesuchte Länder betroffen waren, zu begegnen, und in Erwägung der von zahlreichen Mitgliedstaaten geleisteten technischen Hilfe,

F. overwegende dat er onvoldoende logistieke en menselijke middelen voorhanden waren om het hoofd te bieden aan een ramp van deze omvang waarmee een aantal door de branden geteisterde landen zich geconfronteerd zagen, en overwegende dat talrijke lidstaten technische hulp hebben aangeboden,




Anderen hebben gezocht naar : branden     bränden auf der bühne vorbeugen     getreidebranden     klassifizierung von bränden      bränden heimgesucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bränden heimgesucht' ->

Date index: 2025-04-26
w