Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Portabilität
Portabilität der Endgeräte
Portabilität von Endgeräten
Software-Portabilität
TP
Übertragbarkeit
Übertragbarkeit von Software

Traduction de «portabilität ansprüchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Portabilität der Endgeräte | Portabilität von Endgeräten | TP [Abbr.]

draagbaarheid eindapparatuur | eindapparatuurportabiliteit | portabiliteit eindapparatuur | TP [Abbr.]


Software-Portabilität | Übertragbarkeit von Software

overdraagbaarheid van programmatuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel des Vorschlags ist es, durch Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen Hindernisse abzubauen, die der Freizügigkeit zwischen den Mitgliedstaaten und der innerstaatlichen beruflichen Mobilität entgegenstehen. Zu diesem Zweck sollen die Bedingungen für den Erwerb von Zusatzrentenansprüchen vereinheitlicht und die Regelungen zur Wahrung ruhender Ansprüche und zur Übertragung von Ansprüchen angeglichen werden.

Dit voorstel heeft tot doel de voorwaarden voor de opbouw van aanvullende pensioenrechten te optimaliseren en de regels betreffende slapende pensioenrechten en de overdracht van opgebouwde rechten te harmoniseren, zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer tussen de lidstaten en voor de beroepsmobiliteit binnen de landen.


Zur Verbesserung der Portabilität von aus Zusatzversorgungssystemen erwachsenden Ansprüchen von Arbeitnehmern, die innerhalb der Gemeinschaft oder innerhalb eines Mitgliedstaats zu- und abwandern, müssen deshalb bestimmte Bedingungen für den Erwerb von Rentenanwartschaften vereinheitlicht und Regelungen zur Wahrung ruhender Ansprüche und zur Übertragung von Ansprüchen angeglichen werden.

Om de meeneembaarheid van de aanvullende pensioenrechten van werknemers die zich binnen de Gemeenschap of binnen een lidstaat verplaatsen, te verbeteren, dienen bepaalde voorwaarden voor het verwerven van pensioenrechten geharmoniseerd te worden en dienen de regels inzake het behoud van slapende rechten en de overdracht van verworven rechten onderling aangepast te worden.


Zur Verbesserung der Portabilität von aus Zusatzversorgungssystemen erwachsenden Ansprüchen von Arbeitnehmen und Arbeitnehmerinnen, die innerhalb der Gemeinschaft oder innerhalb eines Mitgliedstaats zu- und abwandern, müssen deshalb bestimmte Bedingungen für den Erwerb von Rentenanwartschaften vereinheitlicht und Regelungen zur Wahrung ruhender Ansprüche und zur Übertragung von Ansprüchen angeglichen werden.

Om de meeneembaarheid van de aanvullende pensioenrechten van werknemers of werkneemsters die zich binnen de Gemeenschap of binnen een lidstaat verplaatsen, te verbeteren, dienen bepaalde voorwaarden voor het verwerven van pensioenrechten geharmoniseerd te worden en dienen de regels inzake het behoud van slapende rechten en de overdracht van verworven rechten onderling aangepast te worden.


Es sollte daher keine Probleme bei der Annahme einer Richtlinie über die Portabilität von Ansprüchen geben, die die Arbeitnehmer ohnehin schon besitzen.

Het zou dus absoluut geen probleem moeten zijn om goedkeuring te hechten aan een richtlijn inzake de meeneembaarheid van rechten die de werknemers al bezitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie legt Fristen fest und schlägt drei Mindestregeln für die Portabilität von Ansprüchen vor: entweder sie verbleiben in dem Unternehmen (ruhende Ansprüche), sie werden in einem bestimmten Zeitraum übertragen, oder sie werden in bar ausbezahlt (bis zu einem bestimmten Schwellenwert).

Het legt termijnen vast en schuift drie minimumregels naar voren inzake de meeneembaarheid van de rechten: of ze blijven in het bedrijf (slapende rechten), of ze worden meegenomen binnen een zekere termijn, of ze worden cash uitbetaald (tot een bepaalde hoogte, threshold).


Es sollte daher keine Probleme bei der Annahme einer Richtlinie über die Portabilität von Ansprüchen geben, die die Arbeitnehmer ohnehin schon besitzen.

Het zou dus absoluut geen probleem moeten zijn om goedkeuring te hechten aan een richtlijn inzake de meeneembaarheid van rechten die de werknemers al bezitten.


Die zweite Stufe der Anhörung über Maßnahmen zur Verbesserung der Portabilität von Ansprüchen aus der betrieblichen Altersversorgung wurde ebenfalls abgeschlossen.

De tweede raadplegingsronde over maatregelen ter verbetering van de overdraagbaarheid van bedrijfspensioenrechten werd eveneens voltooid.


Schließlich sollte auch die zweite Stufe der Anhörung der Sozialpartner eigens erwähnt werden, die für die Maßnahmen zur Verbesserung der Portabilität von Ansprüchen aus der betrieblichen Altersversorgung eingeleitet wurde.

Ten slotte dient met name nog de tweede raadplegingsronde van de sociale partners te worden genoemd over de maatregelen ter verbetering van de overdraagbaarheid van bedrijfspensioenrechten.


- Abschluss der zweiten Stufe der Anhörung über Maßnahmen zur Verbesserung der Portabilität von Ansprüchen aus der betrieblichen Altersversorgung

- Voltooiing van de tweede raadplegingsronde over maatregelen ter verbetering van de overdraagbaarheid van bedrijfspensioenrechten


- Einleitung der zweiten Stufe der Anhörung der Sozialpartner zur Portabilität von Ansprüchen aus der betrieblichen Altersversorgung [31]

- Begin van de tweede raadplegingsronde van de sociale partners over de overdraagbaarheid van bedrijfspensioenrechten [31]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portabilität ansprüchen' ->

Date index: 2024-07-11
w