Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen wiederaufbau iraks " (Duits → Nederlands) :

Die Grundlage für Dialog und Zusammenarbeit beider Partner bilden Empfehlungen und Ziele für den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Iraks.

De aanbevelingen en de doelstellingen voor de politieke, economische en sociale wederopbouw van Irak vormen het kader voor de dialoog en de samenwerking tussen beide partners.


Die EU appelliert nachdrücklich an alle Partner in der Region, zur politischen Stabilisierung und zum Wiederaufbau Iraks beizutragen, indem sie die Verpflichtungen, die im Rahmen des Nachbarschaftsprozesses und anderer Mechanismen, wie der internationalen Vereinbarung "Irak Compact" und des Internationalen Wiederaufbaufonds für Irak (IRFFI) eingegangen wurden, umsetzen und die Gespräche über einen Schuldennachlass voranbringen.

De EU dringt er bij alle partners in de regio op aan, mee te werken aan de politieke stabilisatie en de wederopbouw van Irak, door de toezeggingen in het kader van het buurlandenproces en andere mechanismen, zoals het "International Compact" met Irak en de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), na te komen en door vooruitgang te boeken bij de besprekingen over schuldverlichting.


Der Rat bekräftigt die Zusage der Europäischen Union, zum wirtschaftlichen, sozialen und politischen Wiederaufbau Iraks beizutragen und die Maßnahmen der Vereinten Nationen zu unterstützen.

De Raad herhaalt dat de Europese Unie een bijdrage zal leveren tot de economische, sociale en politieke wederopbouw van Irak, en zegt nogmaals zijn steun toe aan het werk van de VN.


5. Der Rat bekräftigt die Zusage der Europäischen Union, zum wirtschaftlichen, sozialen und politischen Wiederaufbau Iraks beizutragen und die Maßnahmen der Vereinten Nationen zu unterstützen; er weist darauf hin, dass die Gemeinschaft bereits mit 320 Mio. EUR zur humanitären Hilfe, zum Wiederaufbau und zur Vorbereitung der Wahlen vom 30. Januar 2005 beigetragen hat.

5. De Raad herhaalt het engagement van de Europese Unie om een bijdrage te leveren tot de economische, sociale en politieke wederopbouw van Irak en zegt nogmaals zijn steun toe aan activiteiten van de VN, en wijst op de bijdrage van 320 miljoen euro die de Gemeenschap reeds uitgetrokken heeft voor humanitaire hulp, wederopbouw en de voorbereidingen van de verkiezingen van 30 januari 2005.


Dieser Vertrauensbeweis der Iraker für ein demokratisches System verdient die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit, die sich im Geiste der Aussöhnung für den politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau Iraks einsetzen wird'.

Het vertrouwen van het Iraakse volk in een democratisch stelsel moet een pendant vinden in de vorming van een regering van nationale eenheid die in een geest van verzoening zal werken aan de politieke en economische wederopbouw van Irak".


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße die Tatsache, dass der Berichterstatter und Änderungsantrag 12 der PSE-Fraktion das Engagement der EU für den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Wiederaufbau im Irak, den Erfolg der Wahlen im Januar, die Verdopplung der internationalen Partner für den Irak analog zur Brüsseler Konferenz nachdrücklich unterstützen und geschlossen jegliche Gewalt, Entführungen und Menschenrechtsverletzungen im Irak verurteilen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met de nadruk die de rapporteur legt, en die ook tot uitdrukking komt in amendement 12 van de PSE-Fractie, op het belang van actieve steun van de EU voor de sociale, economische en politieke wederopbouw van Irak, voor het succes van de verkiezingen in januari, voor de verdubbeling van het aantal internationale partners voor Irak zoals die vertegenwoordigd waren op de conferentie in Brussel, en voor onze gezamenlijke veroordeling van alle geweld, ontvoeringen en mensenrechtenschendingen i ...[+++]


Die Europäische Union hat ihren Willen bekräftigt, einen Beitrag zum wirtschaftlichen, sozialen und politischen Wiederaufbau in Irak zu leisten, und sie unterstützt die Aktivitäten der Vereinten Nationen.

De Europese Unie is vastbesloten een bijdrage te leveren aan de economische, sociale en politieke wederopbouw van Irak en ondersteunt de activiteiten van de Verenigde Naties.


Die Grundlage für Dialog und Zusammenarbeit beider Partner bilden Empfehlungen und Ziele für den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Iraks.

De aanbevelingen en de doelstellingen voor de politieke, economische en sociale wederopbouw van Irak vormen het kader voor de dialoog en de samenwerking tussen beide partners.


Der Rat weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union entschlossen ist, zum politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau Iraks beizutragen.

3. De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om bij te dragen tot de politieke en economische wederopbouw van Irak.


Die EU hat ein grundlegendes Interesse an einer Zusammenarbeit mit Irak bei dem Wiederaufbau seiner politischen und rechtlichen Institutionen, der Reform seiner Wirtschaft und der Wiederbelebung der Zivilgesellschaft.

De EU heeft er groot belang bij met Irak samen te werken om de politieke en wettige instellingen van het land opnieuw op te bouwen, zijn economie te hervormen en de burgermaatschappij tot nieuw leven te brengen.


w