Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen programm gerecht " (Duits → Nederlands) :

In der externen Evaluierung wird anerkannt, dass die Rechtsgrundlage des Programms es ermöglichte, diesen neuen Herausforderungen weitgehend gerecht zu werden, obwohl all die erwähnten politischen Initiativen erst nach der Verabschiedung von Leonardo da Vinci II auf den Weg gebracht wurden.

In de externe evaluatie wordt erkend dat, ofschoon al deze beleidsinitiatieven plaatsvonden nadat Leonardo da Vinci II was aangenomen, de rechtsgrond van het programma het in hoge mate mogelijk maakte deze nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden.


Um die mit einer solchen Politik verbundenen Risiken zu umgehen, müssen die im Rahmen von DAPHNE finanzierten Programme klaren und strikten politischen Zielen gerecht werden, die von der Union festzulegen sind.

Wij zijn het er allemaal over eens dat er ten aanzien van geweld nultolerantie moet heersen, maar wij zijn het niet volledig eens over de instrumenten die gebruikt moeten worden om dit doel te bereiken. Juist om de risico’s van dit beleid het hoofd te kunnen bieden moeten wij ervoor zorgen dat de met Daphne gefinancierde programma’s beantwoorden aan duidelijke en strikt gedefinieerde beleidsvormen van de Unie.


Das Programm zielt darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie zu steigern sowie die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher und die kulturelle Vielfalt zu erweitern und Europa in die Lage zu versetzen, seiner kulturellen und politischen Rolle in der Welt gerecht zu werden (Artikel 5).

Het programma beoogt het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie te vergroten, de keuze voor de consument en de culturele diversiteit te verruimen, en Europa in staat te stellen zijn culturele en politieke rol in de wereld doelmatiger te spelen (artikel 5).


1. Die allgemeinen Ziele des Programms sind die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie, die Schaffung der Voraussetzungen, damit Europa seiner kulturellen und politischen Rolle in der Welt besser gerecht werden kann, sowie die Vergrößerung der Auswahl für die Verbraucher und der kulturellen Vielfalt.

1. De algemene doelstellingen van het programma zijn het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie te versterken, Europa in staat te stellen zijn culturele en politieke rol in de wereld doelmatiger te spelen en de keuze voor de consument en de culturele diversiteit te vergroten.


Er ist sich der Tatsache bewusst, dass die Erarbeitung eines Legislativvorschlags, in dem alle Maßnahmen Berücksichtigung finden, die kurzfristig von der Europäischen Union ergriffen werden müssen, um dem vom Europäischen Rat in Tampere konzipierten politischen Programm gerecht werden zu können, eine Aufgabe von ungeheurer Tragweite ist.

Hij is zich ervan bewust dat het een enorme opgave is een wetgevingsvoorstel te formuleren dat alle maatregelen omvat die op korte termijn door de Europese Unie moeten worden genomen om uitvoering te geven aan het door de Europese Raad van Tampere opgezette politieke programma.


(32) Um dem wachsenden Bedarf für die Förderung von Aktivitäten auf europäischer Ebene, die auf die Erreichung dieser politischen Ziele ausgerichtet sind, gerecht zu werden, um Instrumente bereitzustellen , mit denen bereichsübergreifende Aktivitäten in den Gebieten Sprachen und IKT unterstützt werden , und um die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse des Programms voranzutreiben, sollten die vier sektoralen Programme durch ein Querschnittsprogramm ergänzt werden.

(32) Om te kunnen inhaken op de toegenomen behoefte aan ondersteuning van activiteiten ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen op Europees niveau, te voorzien in steun voor sectoroverschrijdende activiteiten op het gebied van talen en ICT, en de verspreiding en benutting van de resultaten van het programma te stimuleren, is het zaak om de vier sectorale programma's aan te vullen met een transversaal programma.


Das Programm gibt den Rahmen und die wesentlichen Ziele für die nächsten fünf Jahre vor. Es ist bestrebt, den Erwartungen der Bürger gerecht zu werden, und deckt alle einschlägigen politischen Bereiche ab. Behandelt werden sowohl allgemeine Vorhaben (Schutz der Grundrechte, Umsetzung des EU-Rechts und Evaluierung) als auch Vorhaben in bestimmten Bereichen mit den Schwerpunkten (i) Stärkung der Freiheit[3], (ii) Stärkung der Sicherheit, (iii) Stärkung d ...[+++]

Het programma schetst het kader en de belangrijkste doelstellingen voor de komende vijf jaar. Het probeert te beantwoorden aan de verwachtingen van onze burgers en behandelt alle aspecten van het beleid betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en omvat zowel algemene beleidslijnen (grondrechten, uitvoering en evaluatie) als specifieke beleidslijnen , zoals (1) versterking van vrijheid[3], (2) versterking van veiligheid, (3) versterking van recht en (4) externe betrekkingen.


In der externen Evaluierung wird anerkannt, dass die Rechtsgrundlage des Programms es ermöglichte, diesen neuen Herausforderungen weitgehend gerecht zu werden, obwohl all die erwähnten politischen Initiativen erst nach der Verabschiedung von Leonardo da Vinci II auf den Weg gebracht wurden.

In de externe evaluatie wordt erkend dat, ofschoon al deze beleidsinitiatieven plaatsvonden nadat Leonardo da Vinci II was aangenomen, de rechtsgrond van het programma het in hoge mate mogelijk maakte deze nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden.


w