Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Gerecht
Gerechte und vorherige Entschädigung
Gerechter Lohn
Gerechtes Gleichgewicht
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden
Vierte Welt
Welt

Traduction de « welt gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld






gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Mitteilung werden die großen Leitlinien einer neuen Politik der internationalen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit dargelegt, die der strategischen Zielsetzung einer Öffnung des Europäischen Forschungsraums gegenüber der Welt gerecht wird.

Het doel van deze mededeling is de hoofdlijnen te schetsen van een nieuw beleid inzake internationale samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, dat aansluit bij de strategische doelstellingen met betrekking tot de openstelling van de Europese Onderzoekruimte voor de wereld.


Wenn wir eine Kommission wollen, die den Anforderungen der realen Welt gerecht wird, sollten wir die Kommissionsmitglieder ermutigen, die nötige Begegnung mit der Demokratie zu suchen.

Als we een Commissie willen die beantwoordt aan de behoeften van de echte wereld, zouden wij commissarissen moeten aanmoedigen om de nodige voeling met de democratie te hebben.


Viele von uns meinen, dass dies ein gerechter Gedanke ist und dass Finanztransaktionen auf maßvolle, aber wirksame Weise etwas zu einer Reihe großer weltweiter Herausforderungen beitragen sollten, um die Welt gerechter und somit stabiler und sicherer zu machen.

Velen van ons vinden dat het een terecht idee is en dat financiële transacties op een bescheiden, maar effectieve manier moeten kunnen bijdragen aan de financiering van een aantal belangrijke uitdagingen op mondiaal niveau, zodat de wereld rechtvaardiger wordt, en dus stabieler en veiliger.


Das Programm zielt darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie zu steigern sowie die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher und die kulturelle Vielfalt zu erweitern und Europa in die Lage zu versetzen, seiner kulturellen und politischen Rolle in der Welt gerecht zu werden (Artikel 5).

Het programma beoogt het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie te vergroten, de keuze voor de consument en de culturele diversiteit te verruimen, en Europa in staat te stellen zijn culturele en politieke rol in de wereld doelmatiger te spelen (artikel 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom Frühjahr 2000 wird dazu aufgerufen , die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu modernisieren, um den Anforderungen einer wissensbasierten Wirtschaft und den wachsenden sozio-ökonomischen und demografischen Herausforderungen, denen die Union in einer globalisierten Welt gegenübersteht, gerecht zu werden.

De conclusies die de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2000 in Lissabon heeft aangenomen , bevatten de oproep de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels te moderniseren, teneinde in te spelen op de vereisten van een kenniseconomie en het groeiend aantal sociaaleconomische en demografische uitdagingen waaraan de Unie in een gemondialiseerde wereld het hoofd moet bieden.


19. begrüßt die Entschlossenheit der Staats- und Regierungschefs, auf der Grundlage einer engen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung für ein sicheres Europa und eine bessere Welt gerecht zu werden;

19. verwelkomt de vastberadenheid van de staatshoofden en regeringsleiders om hun verantwoordelijkheden te nemen op basis van een hechte samenwerking tussen de lidstaten teneinde te zorgen voor een veilig Europa en een betere wereld;


"Die Glaubwürdigkeit der Union als politisches und wirtschaftliches System, das den Erwartungen und Wünschen der Bürger Europas und der übrigen Welt gerecht wird, muss gewährleistet werden"

"De Unie moet een geloofwaardig politiek en economisch systeem zijn dat tegemoet kan komen aan de wensen en verlangens van de burgers in Europa en de rest van de wereld"


– in der Erwägung, dass die hohe Verwendungsrate bei den für das Programm CARDS bereitgestellten Mitteln darauf zurückzuführen ist, dass vor Ort angemessene Strukturen und Verfahren eingeführt wurden, so dass die Union bei ihren Aktionen über das entsprechende Instrumentarium verfügte, um ihrer wirtschaftlichen und politischen Verantwortung in diesem Teil der Welt gerecht zu werden, sich aber auch durch die besondere Lage der betroffenen Länder erklärt,

- overwegende dat het goede bestedingsniveau voor de middelen die aan het CARDS-programma zijn toegewezen, toe te schrijven is aan de vaststelling van passende structuren en procedures ter plaatse, waarmee de Unie wordt voorzien van de nodige middelen om aan haar economische en politieke verantwoordelijkheid in dit deel van de wereld te voldoen, maar ook te danken is aan de specifieke omstandigheden in de betrokken landen,


Mit der Bereitstellung allgemein zugänglicher hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen, soweit diese Dienstleistungen den Bedürfnissen der Verbraucher und der Unternehmen gerecht werden, wird mithin ein wichtiger Beitrag zur Verwirklichung des strategischen Zieles der Union geleistet, sie ,zum wettbewerbsfähigsten, dynamischsten wissensbasierten Wirtschafsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und ...[+++]

De aanbieding van kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang die voldoen aan de behoeften van de burgers en het bedrijfsleven, draagt daarom in belangrijke mate bij tot de verwezenlijking van het strategische doel van de Unie ,de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" [9].


4. fordert die Kommission und den Rat auf, ihrer internationalen Verantwortung gegenüber den Problemen in Verbindung mit den Wanderungsbewegungen in der Welt gerecht zu werden, und weist darauf hin, daß die Wanderungsströme durch Konflikte und Bürgerkriege, Armut und Hunger, Naturkatastrophen, politische Unterdrückung usw. ausgelöst werden und daß eine kleine Minderheit von Flüchtlingen Asyl in den Mitgliedstaaten findet;

4. verzoekt de Commissie en de Raad om op het internationale vlak hun verantwoordelijkheid te nemen in verband met de problematiek van de migratiestromen in de wereld, die veroorzaakt worden door conflicten, burgeroorlogen, armoede en honger, natuurrampen, politieke repressie, enz. en in het kader waarvan een kleine minderheid van vluchtelingen asiel vindt in de lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt gerecht' ->

Date index: 2024-10-21
w