Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen maßnahmen trifft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission richtet dann eine Verwarnung an den Mitgliedstaat, an die sich ein Vorschlag für eine Empfehlung des Rates anschließt, um zu gewährleisten, dass der Mitgliedstaat innerhalb von fünf Monaten die erforderlichen politischen Maßnahmen trifft, um die Abweichung zu beheben.

Dit betekent dat de Commissie een waarschuwing tot deze lidstaat zal richten, gevolgd door een voorstel voor een aanbeveling van de Raad, om ervoor te zorgen dat de lidstaat binnen vijf maanden de passende beleidsmaatregelen neemt om deze afwijking te verhelpen.


Die Kommission richtet dann eine Verwarnung an den Mitgliedstaat, an die sich ein Vorschlag für eine Empfehlung des Rates anschließt, um zu gewährleisten, dass der Mitgliedstaat innerhalb von fünf Monaten die erforderlichen politischen Maßnahmen trifft, um die Abweichung zu beheben.

Dit betekent dat de Commissie een waarschuwing tot deze lidstaat zal richten, gevolgd door een voorstel voor een aanbeveling van de Raad, om ervoor te zorgen dat de lidstaat binnen vijf maanden de passende beleidsmaatregelen neemt om deze afwijking te verhelpen.


47. fordert die Kommission auf, ihrer Zusage nachzukommen, Anfragen nach Informationen in Bezug auf Petitionen innerhalb einer Frist von drei Monaten nachzukommen oder die Gründe dafür vorzulegen, dass eine Frist nicht eingehalten werden kann, und weitere Wege zu prüfen, wie der Petitionsausschuss des Parlaments unterstützt werden kann, wenn dieser mit nationalen Stellen befasst ist, sodass die Mitgliedstaaten rascher und in angemessener Form auf Petitionen reagieren; erwartet, dass die Kommission Maßnahmen zur Förderung der Europäischen Bürgerinitiative trifft, damit di ...[+++]

47. verzoekt de Commissie haar toezegging om verzoeken om informatie in het kader van verzoekschriften binnen drie maanden af te handelen, na te komen, of om tekst en uitleg te geven wanneer niet aan deze termijn kan worden voldaan, en om te bekijken hoe zij de Commissie verzoekschriften van het Parlement kan ondersteunen bij de contacten met nationale autoriteiten, zodat de lidstaten sneller en gepaster op verzoekschriften reageren; verwacht van de Commissie dat zij maatregelen treft om het Europees burgerinitiatief te promoten en het tot een waardevol instrument voor politieke ...[+++]


Artikel 1 sieht vor, dass jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen trifft, um sicherzustellen, dass die in dem Artikel aufgeführten, nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften als Straftaten definierten vorsätzlichen Handlungen, die durch die Art ihrer Begehung oder den jeweiligen Kontext ein Land oder eine internationale Organisation ernsthaft schädigen können, als terroristische Straftaten eingestuft werden, wenn sie mit dem Ziel begangen werden, die Bevölkerung auf schwer wiegende Weise einzuschüchtern, öffentliche Stellen oder eine internationale Organisation rechtswidrig zu einem Tun oder Unterlassen zu zwingen ...[+++]

Artikel 1 bepaalt dat iedere lidstaat de maatregelen neemt die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat negen opzettelijke gedragingen, die door hun aard of context een land of een internationale organisatie ernstig kunnen schaden en die overeenkomstig het nationale recht als strafbare feiten zijn gekwalificeerd, worden aangemerkt als terroristische misdrijven, indien de dader deze feiten pleegt met het oogmerk om een bevolking ernstig vrees aan te jagen, of de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, dan wel de politieke, constitutionele, ec ...[+++]


Die europäische Strategie zur Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen muss sich gewiss, wie die Kommission erklärt, auf einen integrierten Ansatz stützen, da nur auf diese Weise mehr Kohärenz und Wirksamkeit der politischen Maßnahmen gewährleistet werden kann, die die Union auf europäischer und internationaler Ebene trifft.

De Europese strategie voor bevordering van de fundamentele arbeidsnormen moet inderdaad, zoals de Commissie aangeeft, gebaseerd worden op een geïntegreerde aanpak. Dat is de enige manier om te bewerkstellingen dat de acties en beleidsmaatregelen van de Unie op Europees en internationaal niveau coherent en doeltreffend zijn.


21. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der EU und Irak und die erklärte Unterstützung für den irakischen Ministerpräsidenten Allawi bei dem politischen Übergang, der zu einer verfassungsmäßig gewählten irakischen Regierung führen soll; erwartet, dass die Kommission beschleunigt Maßnahmen zur Durchführung des in der Erklärung beschriebenen Maßnahmenbündels trifft und das Parlament in vollem Umf ...[+++]

21. is ingenomen met de verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en over de steun die aan de Iraakse premier Allawi is toegezegd voor het politieke overgangsproces dat moet leiden tot een op basis van een grondwet gekozen Iraakse regering; verwacht van de Commissie dat zij met spoed actie onderneemt ter uitvoering van het pakket maatregelen die in de verklaring worden genoemd en het Europees Parlement volledig van de voortgang op de hoogte houdt;


1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die nachstehenden, nach seinen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften definierten Straftaten, die von einer Einzelperson oder einer Vereinigung gegen einen oder mehrere Staaten, eine oder mehrere Gebietskörperschaften eines Staates oder einer Organisation von Staaten oder gegen die Institutionen dieser Körperschaften oder aber gegen deren Bevölkerung mit dem Vorsatz begangen werden, sie einzuschüchtern und die politischen, wirtscha ...[+++]

Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om te waarborgen dat de volgende feiten, gedefinieerd overeenkomstig het nationale recht, die met voorbedachten rade worden begaan door een individu of een groep gericht tegen één of meerdere staten, een of meerdere territoriale autoriteiten van een staat of een organisatie van staten of tegen hun instellingen of bevolking, met het oogmerk hen te intimideren en hun politieke, economische, sociale en culturele structuren op ernstige wijze te veranderen of te vernietigen, strafbaar worden gest ...[+++]


1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die nachstehenden, nach seinen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften definierten Straftaten, die von einer Einzelperson oder einer Vereinigung gegen ein oder mehrere Länder, deren Institutionen oder Bevölkerung mit dem Vorsatz begangen werden, sie einzuschüchtern und die politischen, wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Strukturen dieses Landes bzw. dieser Länder ernsthaft zu schädigen ...[+++]

1. Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om te waarborgen dat de volgende feiten, gedefinieerd overeenkomstig het nationale recht, die met voorbedachten rade worden begaan door een individu of een groep gericht tegen één of meerdere landen, hun instellingen of bevolking, met het oogmerk hen te intimideren en de politieke, economische en sociale structuren van een land op ernstige wijze te veranderen of te vernietigen, strafbaar worden gesteld als strafbare feiten van terroristische aard:


w