Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politische initiativen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Sieben branchenübergreifende politische Initiativen sollen es ermöglichen, die gemeinsamen Herausforderungen der verschiedenen Industriesparten anzugehen und so deren Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern. Diese Initiativen betreffen:

Er worden zeven bedrijfstakoverschrijdende beleidsinitiatieven aangekondigd om de gemeenschappelijke uitdagingen waarvoor de verschillende groepen bedrijfstakken zich gesteld zien, aan te pakken om hen daardoor concurrerender te maken:


Hinzu kommen politische Initiativen zum Abbau der Doppelbesteuerung, die ebenfalls die grenzübergreifenden Tätigkeiten sowohl von Unternehmen als auch von Privatpersonen erleichtern sollen.

Daarnaast moeten beleidsinitiatieven ter vermindering van dubbele belasting het voor zowel bedrijven als individuele burgers eenvoudiger maken grensoverschrijdend actief te zijn.


Die Schlussfolgerungen der Studie sollen für künftige Gespräche und die Entwicklung politischer Initiativen genutzt werden, die darauf abzielen, den Zugang zur Union ergänzend zum gemeinsamen europäischen Asylsystem und im Einklang mit den einschlägigen internationalen Standards zu erleichtern.

De conclusies van de studie zullen als uitgangspunt dienen voor de toekomstige discussies en beleidsontwikkelingen op EU-niveau teneinde – in aanvulling op het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en overeenkomstig de toepasselijke internationale normen – de toegang tot de Unie te verbeteren.


Die fristgerechte Umsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie ist von entscheidender Bedeutung, da die Union eine Reihe politischer Initiativen verabschiedet hat, die bis 2020 umgesetzt werden müssen und durch die vorliegende Richtlinie gefördert und ergänzt werden sollen.

Een tijdige omzetting van deze richtlijn is van cruciaal belang, aangezien de EU een aantal beleidsinitiatieven heeft aangenomen die uiterlijk in 2020 moeten worden uitgevoerd en die middels deze richtlijn worden ondersteund en aangevuld.


Erstmals in der Geschichte der EU haben sich die drei europäischen Institutionen auf einige Initiativen von großer politischer Bedeutung geeinigt, die das Gesetzgebungsverfahren besonders schnell durchlaufen sollen.

De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.


konsequente Anwendung der Grundsätze der intelligenten Regulierung, unter anderem durch die generelle Prüfung wichtiger politischer Initiativen auf ihre Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit – so sollen die Auswirkungen wichtiger politischer Initiativen speziell auf die Automobilindustrie abgeschätzt werden.

de beginselen van slimme regelgeving consequent toe te passen, met onder meer het uitvoeren van de concurrentievermogenstest bij belangrijke beleidsinitiatieven om de specifieke impact van die beleidsinitiatieven op de auto-industrie in te schatten.


Die Online-Konsultation ist Teil eines umfassenderen Prüfvorgangs, der in politische Initiativen einfließen wird, die plangemäß bis Ende 2012 angenommen werden sollen.

Deze onlineraadpleging maakt deel uit van een breder beraad dat zal uitmonden in beleidsinitiatieven die naar verwachting vóór eind 2012 zullen worden goedgekeurd.


Politische Optionen sollen nicht getestet werden. Die Konsultationsergebnisse können aber, soweit sie sich dazu eignen, in künftige politische Initiativen einfließen (z. B. in die für dieses Jahr geplante Überprüfung der Sozialagenda).

Als daartoe aanleiding bestaat, kunnen de resultaten van de consultatie worden verwerkt in komende beleidsinitiatieven, zoals de herziening van de sociale agenda van de Commissie later dit jaar.


Auf diesen Fahrplan sollen in den kommenden Jahren weitere politische Initiativen zu spezifischen Bereichen der Energiepolitik folgen, angefangen mit Vorschlägen zum Binnenmarkt, zu erneuerbaren Energien und zur Kernenergie im nächsten Jahr.

Het stappenplan wordt de komende jaren gevolgd door verdere beleidsinitiatieven op specifieke terreinen van energiebeleid. Volgend jaar wordt begonnen met voorstellen op het gebied van de interne markt, hernieuwbare energie en nucleaire veiligheid.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.


w