Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politik profitieren können " (Duits → Nederlands) :

Unternehmen und Politik können von besseren Informationen über die Trends bei privaten Investitionen in Forschung und Innovation vor allem in einzelnen Sektoren profitieren.

Bedrijfsleven en beleid kunnen alleen maar gebaat zijn bij betere informatie over trends in de particuliere investeringen in onderzoek en innovatie, vooral in specifieke sectoren.


3. betont, dass mit der Östlichen Partnerschaft in keiner Weise darauf abgezielt wird, die bilateralen Beziehungen zwischen den Partnerländern und der Russischen Föderation zu beeinträchtigen, sondern im Gegenteil Synergieeffekte erzielt werden sollten, damit diese Länder von ihren traditionellen Verbindungen in Politik und Wirtschaft sowohl zur Europäischen Union als auch zu Russland profitieren können;

3. onderstreept dat het Oostelijk Partnerschap op geen enkele manier beoogt de bilaterale betrekkingen tussen de partnerlanden en de Russische Federatie te schaden en dat integendeel synergieën moeten worden ontwikkeld om deze landen de kans te geven hun traditionele politieke en economische banden met zowel de Europese Unie als Rusland te onderhouden;


Alle Regionen sollten in der Lage sein, ihr Potenzial für die wirtschaftliche Entwicklung voll zu entfalten, so dass die Bürger überall in der EU von der Politik profitieren können.

Erkend wordt dat alle regio’s in staat moeten zijn hun economische ontwikkelingsmogelijkheden te benutten en dat alle burgers, waar zij ook wonen, van het beleid moeten profiteren.


B. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess bedeutend dazu beigetragen hat, dass Kroatien eine auf europäischen Werten gründende solide und reife Demokratie geworden ist; in der Erwägung, dass sich die Aussicht auf einen EU-Beitritt wie ein starker Katalysator auf Reformbestrebungen auswirkt, weil verschiedene Akteure aus Politik und Wirtschaft sowie aus Gesellschaft und Kultur mobilisiert werden; unter Hinweis darauf, dass die Reformmaßnahmen auch nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen und dem Beitritt selbst beibehalten werden müssen, damit das Land und seine Bürger in vollem Umfang von den Vorteilen der EU-Mitgl ...[+++]

B. overwegende dat het toetredingsproces in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de omvorming van Kroatië tot een solide en volwassen democratie, gebaseerd op Europese waarden; overwegende dat het vooruitzicht van toetreding als sterke stimulans fungeert om, met de inzet van de verschillende actoren uit het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven, hervormingen door te voeren; overwegende dat dit streven naar hervormingen ook na afronding van de onderhandelingen en toetreding moet worden voortgezet, zodat het land en zijn burgers ten volle kunnen ...[+++]profiteren van EU-lidmaatschap;


B. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess bedeutend dazu beigetragen hat, dass Kroatien eine auf europäischen Werten gründende solide und reife Demokratie geworden ist; in der Erwägung, dass sich die Aussicht auf einen EU-Beitritt wie ein starker Katalysator auf Reformbestrebungen auswirkt, weil verschiedene Akteure aus Politik und Wirtschaft sowie aus Gesellschaft und Kultur mobilisiert werden; unter Hinweis darauf, dass die Reformmaßnahmen auch nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen und dem Beitritt selbst beibehalten werden müssen, damit das Land und seine Bürger in vollem Umfang von den Vorteilen der EU-Mitgl ...[+++]

B. overwegende dat het toetredingsproces in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de omvorming van Kroatië tot een solide en volwassen democratie, gebaseerd op Europese waarden; overwegende dat het vooruitzicht van toetreding als sterke stimulans fungeert om, met de inzet van de verschillende actoren uit het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven, hervormingen door te voeren; overwegende dat dit streven naar hervormingen ook na afronding van de onderhandelingen en toetreding moet worden voortgezet, zodat het land en zijn burgers ten volle kunnen ...[+++]profiteren van EU-lidmaatschap;


Um sicherzustellen, dass Haushalte und Unternehmen im Eurogebiet von diesen sehr vorteilhaften Finanzierungsbedingungen profitieren können, führten wir diese Politik 2009 fort – und wir weiteten sogar unsere erweiterte Kredithilfe für Banken des Eurogebiets aus.

Om te waarborgen dat huishoudens en bedrijven in de eurozone zouden profiteren van deze zeer gunstige financieringsvoorwaarden, hebben we in 2009 ook onze versterkte kredietsteun voor banken in de eurozone voortgezet, en zelfs uitgebreid.


den Austausch zwischen den Mitgliedstaaten über ihre jeweilige Politik und Praxis sowie deren Beurteilung zu erleichtern, damit alle von den Erfolgen anderer profitieren können,

de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over hun beleidsmaatregelen, hun praktijken en hun evaluaties daarvan vergemakkelijken, opdat zij kunnen leren van de successen van anderen.


den Austausch zwischen den Mitgliedstaaten über ihre jeweilige Politik und Praxis sowie deren Beurteilung zu erleichtern, damit alle von den Erfolgen anderer profitieren können,

de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over hun beleidsmaatregelen, hun praktijken en hun evaluaties daarvan vergemakkelijken, opdat zij kunnen leren van de successen van anderen;


Unternehmen und Politik können von besseren Informationen über die Trends bei privaten Investitionen in Forschung und Innovation vor allem in einzelnen Sektoren profitieren.

Bedrijfsleven en beleid kunnen alleen maar gebaat zijn bij betere informatie over trends in de particuliere investeringen in onderzoek en innovatie, vooral in specifieke sectoren.


40. hält es für notwendig, auf diese drohende Rezessionsspirale mit einer aktiven Wirtschaftspolitik zu reagieren, was innerhalb der Union durch eine bessere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken mit dem Ziel der Verstärkung von Wachstum und Stabilität sowie durch eine verstärkte Zusammenarbeit der EU und all ihren Wirtschaftspartnern einschließlich der Entwicklungsländer erreicht werden sollte; vor diesem Hintergrund bedarf es einer europäischen Politik gegenüber der WTO, der Weltbank und dem EWF zugunsten einer Weltwirtschaft, von der alle Länder einschließlich der Schwellenländer profitieren ...[+++]

40. acht het noodzakelijk de dreigende recessiespiraal te keren door middel van een slagvaardig economisch beleid, dat binnen de Unie gestalte moet krijgen door een betere coördinatie van het economisch beleid, dat zich moet richten op het herstel van economische groei en stabiliteit en door een intensievere samenwerking tussen de EU en al haar economische partners, ook in de derde wereld: in dit verband lijkt er behoefte te bestaan aan een Europees initiatief in het kader van de WTO, de Wereldbank en het IMF ter bevordering van de ontwikkeling van een mondiaal handelsbestel dat alle landen ten goede komt, inclusief de opkomende economie ...[+++]


w