Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "plädierten dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regierungschefs plädierten dafür, die Märkte offen zu halten, selbst wenn die Krise zu wie auch immer gearteten protektionistischen Pressionen führen sollte (ASEM-Zusicherung zum Thema Handel und Investitionen) und kamen überein, einen ASEM-Treuhandfonds einzurichten, um auf diese Weise technische Expertise zur Bewältigung krisenbedingt auftauchender finanzieller und sozialer Probleme bereitzustellen.

De regeringshoofden beloofden hun markten open te houden, ook indien de crisis aanleiding zou geven tot protectionistische pressie (de ASEM-handels- en investeringsgelofte), en kwamen overeen een ASEM-trustfonds te lanceren om technische adviezen te verstrekken over het aanpakken van de door de crisis ontstane financiële en sociale problemen.


Sie plädierten dafür, dass die Kommission die Lage auf dem Markt für Milch und Milcherzeugnisse weiter beobachtet.

Zij wensen dat de Commissie de situatie op de markt voor melk en zuivelproducten op de voet blijft volgen.


In diesem Jahr legten 19 Mitglieder des Einzelhandelsforums ihre eigenen Initiativen zur Abfallvermeidung vor und plädierten dafür, Aufklärungskampagnen zur Vermeidung und Reduzierung von Abfällen und Lebensmittelabfällen durchzuführen.

Dit jaar kwamen 19 leden van het detailhandelsforum met een eigen initiatief met betrekking tot afval. Zij verbonden zich tot het voeren van bewustmakingscampagnes op het gebied van afval en het voorkomen en beperken van levensmiddelenafval.


Zahlreiche Minister forderten mehr Flexibilität bei der Umsetzung und plädierten dafür, den Mitgliedstaaten mehr Wahlmöglichkeiten dabei einzuräumen, wie die Ergebnisse erreicht werden.

Veel ministers riepen op tot grotere soepelheid bij de uitvoering en een grotere keuzemogelijkheid voor de lidstaten wat betreft de methoden om het resultaat te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Delegationen plädierten dafür, sämtliche Finanzinstrumente in den mehr­jährigen Finanzrahmen aufzunehmen, um einen transparenten und nachvollziehbaren EU-Haushalt zu präsentieren.

Verscheidene delegaties willen alle financiële instrumenten opnemen in het meerjarig financieel kader, teneinde de EU‑begroting transparanter en waarheidsgetrouwer te maken.


Mehrere Minister plädierten für einen Top-down-Ansatz, d.h. dafür, vor den Beratungen über das MFR-Paket eine Gesamtobergrenze für die Ausgaben zu vereinbaren.

Verscheidene ministers bepleitten een top-downbenadering, dat wil zeggen dat het algemene uitgavenplafond wordt overeengekomen vóór de besprekingen over de rest van het MFK-pakket.


Meines Wissens plädierten US-amerikanische Anwälte im Zusammenhang mit diesen Ermittlungen dafür, dass ein amerikanisches Gericht Twitter durch Gerichtsentscheid dazu verpflichtet, konkrete Daten weiterzugeben, und das Gericht nahm den einschlägigen Entscheid an.

Bij mijn weten hebben aanklagers uit de Verenigde Staten er in verband met dit onderzoek op aangedrongen dat een Amerikaanse rechtbank Twitter in een beslissing zou gelasten om bepaalde gegevens over te dragen en heeft de rechtbank de desbetreffende beslissing ook genomen.


Während des Europäischen Rats im Juli 2007, unter der deutschen Ratspräsidentschaft, waren wir nicht weit von einem Drama entfernt, als einige Mitgliedstaaten dafür plädierten, ohne Polen weiterzumachen.

Op de Europese Raad in juli 2007, onder het Duitse voorzitterschap, waren we niet ver verwijderd van een ramp, toen bepaalde lidstaten zeiden dat we moesten doorgaan zonder Polen.


Unseren griechischen Kollegen, die dafür plädierten, diese Politik unterschiedslos auf sämtliche Inseln anzuwenden, hat Herr Medina Ortega bereits geantwortet und den Unterschied erläutert, der sich aus der Entfernung von vielen tausend Kilometern vom europäischen Kontinent ergibt.

De heer Medina Ortega heeft al geantwoord aan onze Griekse collega’s die wilden dat hetzelfde beleid voor alle eilanden zou gelden, en heeft uitgelegd wat het verschil is dat wordt gemaakt door afstanden van vele duizenden kilometers van het vasteland van Europa.


Führende europäische Politiker plädierten dafür, Russlands Vorgehen in Tschetschenien neu zu beurteilen.

Sommige Europese leiders wensen een herziening van het oordeel over de Russische acties in Tsjetsjenië.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     plädierten dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plädierten dafür' ->

Date index: 2021-07-13
w