Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenum großer mehrheit gestimmt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Zu allen diesen Punkten wird die Berichterstatterin daher die in erster Lesung im Plenum angenommenen Änderungsanträge erneut stellen, um in den laufenden Trilogen mit dem Rat den Standpunkt des Parlaments, der mit großer Mehrheit angenommen wurde, zu verteidigen.

Voor al deze cruciale punten zal uw rapporteur daarom de amendementen die in eerste lezing in de plenaire zitting zijn aangenomen opnieuw indienen om in de lopende triloog met de Raad het standpunt van het Parlement, dat met een grote meerderheid werd aangenomen, te verdedigen.


Wenn das Europäische Parlament einen Vorschlag für eine Gesetzesinitiative von Herrn Rasmussen vorlegt, für den in diesem Plenum mit großer Mehrheit gestimmt wurde, handhaben sie es so, dass der betreffende Vorschlag erst dann vorgelegt wird, wenn das Europäische Parlament nicht mehr über ihn beraten kann.

Als het Europees Parlement via de heer Poul Nyrup Rasmussen een wetgevingsvoorstel doet dat door de meerderheid van deze plenaire vergadering is goedgekeurd, redt u zich eruit door het genoemde voorstel pas ter tafel te brengen op het moment dat het Europees Parlement er niet meer over kan debatteren.


Die Entschließung des EP, für die mit einer großen Mehrheit gestimmt wurde, besagt, dass das EP der Ansicht ist, dass die einzige Quelle demokratischer Rechtmäßigkeit allgemeine Wahlen sind, deren Ergebnisse von der UN bestätigt wurden, und appelliert daher an Herrn Gbagbo, zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara zu übergeben. Sie hält alle politischen und militärischen Kräfte in Côte d’Ivoire dazu an, den Willen des Volks zu respektieren, der sich in den Ergebni ...[+++]

In de ontwerpresolutie van het Europees Parlement die met een grote meerderheid is aangenomen, overweegt het Parlement dat het algemeen stemrecht de enige bron van democratische legitimiteit vormt. De resultaten van de verkiezingen zijn daarnaast door de Verenigde Naties gecontroleerd. Derhalve roept het Europees Parlement de heer Gbagbo op om af te treden en de macht aan Alassane Ouattara over te dragen; verzoekt het alle politieke en strijdkrachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 no ...[+++]


In der Stellungnahme, die später mit großer Mehrheit angenommen wurde, fordert der EWSA kompromisslos, ein verbindliches Handlungskonzept für alle Kommissionsdienststellen zu erarbeiten, um den Verlust an biologischer Vielfalt aufzuhalten.

In Ribbes advies, dat het EESC met ruime meerderheid van stemmen goedkeurde, wordt gepleit voor krachtige maatregelen om het verlies aan biodiversiteit te stoppen. Zo zou er een bindend actieplan moeten komen met maatregelen op alle beleidsterreinen van de Europese Commissie.


Die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens auf europäischer Ebene wurde in der Entschließung zu Organspende und –transplantation, die im Europäischen Parlament im April 2008 mit großer Mehrheit angenommen wurde, ausdrücklich anerkannt.

De noodzaak van gemeenschappelijke actie op Europees niveau was ondubbelzinnig vastgesteld in de resolutie over orgaandonatie en -transplantatie die in april 2008 door een grote meerderheid van het Europees Parlement werd aangenomen.


Die bislang vorliegenden Ergebnisse deuten darauf hin, dass der Verfassungsentwurf mit großer Mehrheit gebilligt wurde; darin kommt der Wunsch des kongolesischen Volkes nach einem baldigen Abschluss des Übergangs zu einer uneingeschränkt demokratischen Regierung deutlich zum Ausdruck.

De tot nu toe binnengekomen uitslagen geven een krachtige steun voor de ontwerp-grondwet te zien en onderstrepen de wens van de Congolese bevolking om de overgang naar een volledig democratische regering zo spoedig mogelijk te voltooien.


Das Parlament hat seine Position definiert, für die wir gerade mit großer Mehrheit gestimmt haben.

Het Parlement heeft zijn standpunt vastgesteld, waar wij zojuist met grote meerderheid vóór hebben gestemd.


In seiner Stellungnahme zu diesem Thema, die auf dem November-Plenum mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde (Berichterstatter: Herr Sergio Colombo, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer im Ausschuss und in der italienischen Gewerkschaft FLERICA/CISL für internationale Beziehungen verantwortlich) begrüßt der WSA die jüngsten Kommissionsvorschläge in Bezug auf Elektro- und Elektronikaltgeräte (EEAG), vor allem wegen der zahlreichen Umweltprobleme, die diese Geräte verursachen.

In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA), vooral ook omdat deze allerlei milieuproblemen veroorzake ...[+++]


Eine Gegenstellungnahme, die insbesondere die Unterstützung der Arbeitgebergruppe fand, wurde mit großer Mehrheit (72 gegen 40 Stimmen bei 7 Stimmenthaltungen) abgelehnt.

Met steun van de Groep "Werkgevers" is zelfs een tegenadvies ingediend, dat evenwel met ruime meerderheid van stemmen (72 tegen 40 stemmen, 7 onthoudingen) is verworpen.


In der Frage der internationalen Dimension wurde mit großer Mehrheit die Auffassung vertreten, daß die Europäische Union für Betreiber und Gerätehersteller einen vergleichbaren, effizienten Zugang zu Märkten in Drittländern anstreben müsse.

Wat betreft de internationale dimensie was men het erover eens dat de Europese Unie voor exploitanten en producenten van apparatuur vergelijkbare en efficiënte toegang tot markten van derde landen moest nastreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum großer mehrheit gestimmt wurde' ->

Date index: 2021-07-04
w