Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «platz in einem wirklich multiethnischen kosovo » (Allemand → Néerlandais) :

59. erinnert daran, dass der Abschluss der Verhandlungen über den künftigen Status die umfassende Einhaltung der UN-Normen voraussetzt, und stimmt dem Rat zu, dass die Lösung der Statusfrage nur in einem multiethnischen Kosovo liegen kann, in dem alle Bürger frei leben, arbeiten und reisen können, wobei dessen territoriale Integrität durch die Vereinten Nationen und die Europäische Union gewährleistet ist; betont, dass die endgültige Lösung für die Bevölkerung des Kosovo annehmbar sein muss; ist der Auff ...[+++]

59. herinnert eraan dat de afsluiting van de onderhandelingen over de status van het gebied veronderstelt dat er nauwgezet de hand wordt gehouden aan de VN-normen en is het met de Raad eens dat de oplossing van de kwestie van de status alleen een multi-etnisch Kosovo kan zijn waar alle burgers vrij kunnen wonen, werken en reizen, een Kosovo waarvan de territoriale integriteit wordt gewaarborgd door de VN en de Europese Unie; benadrukt dat de uiteindelijke oplossing aanvaardbaar moet zijn voor het volk van ...[+++]


58. erinnert daran, dass der Abschluss der Verhandlungen über den künftigen Status umfassende Einhaltung der UN-Normen voraussetzt und stimmt dem Rat zu, dass die Lösung der Statusfrage nur in einem multiethnischen Kosovo liegen kann, in dem alle Bürger frei leben, arbeiten und reisen können, ein Kosovo dessen territoriale Integrität durch die Vereinten Nationen und die Europäische Union gewährleistet ist; ist der Auffassung, dass die Frage im Lichte der Integration des Kosovos in die EU geprüft werden und zur Stärkung von Frieden, S ...[+++]

58. herinnert eraan dat de afsluiting van de onderhandelingen over de status van het gebied veronderstelt dat er nauwgezet de hand wordt gehouden aan de VN-normen en is het met de Raad eens dat de oplossing van de kwestie van de status alleen een multi-etnisch Kosovo kan zijn waar alle burgers vrij kunnen wonen, werken en reizen, een Kosovo waarvan de territoriale integriteit wordt gewaarborgd door de VN en de Europese Unie; is van mening dat de kwestie moet worden beschouwd in het licht van de integratie van ...[+++]


Es ist Aufgabe aller und insbesondere der kosovoalbanischen Führung, bereits laufende Maßnahmen zu unterstützen, um eine stabile Zukunft für einen sicheren, demokratischen, prosperierenden und multiethnischen Kosovo zu gewährleisten, der seinen Platz in Europa hat.

Het is de verantwoordelijkheid van allen, maar met name de leiders van Kosovo, om het werk dat al in gang is gezet te steunen, zodat er een stabiele toekomst is weggelegd voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo, met een eigen plaats in Europa.


Der Rat erklärte erneut, dass er für eine stabile Zukunft eines sicheren, demokratischen, prosperierenden und multiethnischen Kosovo eintritt, der seinen Platz in Europa hat.

De Raad zal zich blijven inzetten voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo dat zijn plaats heeft in Europa.


Sie führten ferner zur Zerstörung von Stätten der Andacht sowie von Krankenhäusern und Schulen, die man in einem Angriff auf unsere gemeinsame Vision von einem multiethnischen Kosovo bewusst als Zielscheibe gewählt hatte.

Ook zijn er kerken, ziekenhuizen en scholen verwoest. Deze waren een bewust doelwit bij deze aanval op het multi-etnische Kosovo dat wij met elkaar voor ogen hebben.


Die EU bekräftigt, dass die Einwohner eines multiethnischen und demokratischen Kosovo auf der Basis einer vollständigen Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der "Standards vor Status"-Politik ihren Platz in Europa haben werden, und dass sie bereit ist, diesen Prozess zu unterstützen.

De EU bevestigde nogmaals dat de mensen in een multi-etnisch en democratisch Kosovo hun plaats in Europa zullen hebben op basis van de volledige toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en van het "normen vóór status"-beleid, en staat klaar om bij dit proces haar steun te verlenen.


Er forderte alle Seiten nachdrücklich auf, von einem einseitigen Vorgehen, das das Ziel eines multiethnischen und demokratischen Kosovo gefährden würde, abzusehen.

Hij spoorde alle partijen aan om zich te onthouden van unilateraal optreden dat de doelstelling van een multi-etnisch en democratisch Kosovo in gevaar brengt.


Die EU forderte die Serben des Kosovo auf, ihre Boykott-Haltung zu überdenken, damit den Aufbau eines multiethnischen Kosovo zu unterstützen und für sich selbst einen Platz in den sich herausbildenden Verwaltungsstrukturen zu sichern.

De Europese Unie heeft de Kosovaarse Serviërs ertoe opgeroepen de boycot van deze structuur te staken en mee te werken aan de totstandbrenging van een multi-etnische zone. Het is immers belangrijk dat ook de Serviërs binnen deze nieuwe administratieve structuren een eigen plaats innemen.


Er erinnerte an sein Festhalten an einem demokratischen und multiethnischen Kosovo und brachte erneut die Erwartung zum Ausdruck, daß alle Seiten der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in vollem Umfang nachkommen.

Hij memoreerde zijn gehechtheid aan een democratisch en multi-etnisch Kosovo en herhaalde dat hij verwacht dat resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad door alle partijen volledig wordt uitgevoerd.


Dies wird es gerade der serbischen Volksgruppe ermöglichen, ihren Platz in einem wirklich multiethnischen Kosovo einzunehmen.

Een en ander zal met name de Servische gemeenschap in staat stellen haar plaats in te nemen in een daadwerkelijk multi-etnisch Kosovo.


w