Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Vertaling van "ziel multiethnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. vertritt die feste Überzeugung, dass integrative und auf die Gemeinschaften ausgerichtete politische Lösungen, die die Beseitigung von Armut und sozialer Ungleichheit, den Zugang zu Bildung für alle Menschen und die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zum Ziel haben, eine grundlegende Rolle im Rahmen jeder europäischen oder internationalen Strategie spielen, durch die ein dauerhafter Frieden und Stabilität in den betroffenen Regionen gesichert werden sollen, unter Wahrung des multiethnischen, multireligiösen und multikonfes ...[+++]

19. is er sterk van overtuigd dat inclusieve en gemeenschapsgerichte politieke oplossingen die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en sociale ongelijkheden, toegang tot onderwijs voor iedereen en de facilitering van wederzijds begrip, een belangrijke rol spelen voor elke Europese of internationale strategie die wordt gevolgd om te zorgen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio's in kwestie, met behoud van het multi-etnische, multireligieuze en multiconfessionele karakter van de maatschappijen in kwestie;


7. verweist darauf, dass die EU auf den Werten der Toleranz und gleicher Rechte für alle in der Gesellschaft begründet ist; ermutigt Montenegro, weiterhin einen konstruktiven Dialog zwischen den politischen Kräften zu führen mit dem Ziel, den Zusammenhalt und den multiethnischen Charakter des Landes zu bewahren und die verbleibenden kulturellen und nationalen Trennlinien zu überwinden sowie einer Diskriminierung vorzubeugen;

7. herinnert eraan dat de EU is gegrondvest op de waarden van tolerantie en gelijke rechten voor iedereen in de samenleving; spoort Montenegro ertoe aan een constructieve dialoog tussen de politieke krachten in stand te houden met als doel de cohesie in dit multi-etnische land te beschermen, de resterende culturele en nationale scheidingslijnen te overwinnen en discriminatie te voorkomen;


7. verweist darauf, dass die EU auf den Werten der Toleranz und gleicher Rechte für alle in der Gesellschaft begründet ist; ermutigt Montenegro, weiterhin einen konstruktiven Dialog zwischen den politischen Kräften zu führen mit dem Ziel, den Zusammenhalt und den multiethnischen Charakter des Landes zu bewahren und die verbleibenden kulturellen und nationalen Trennlinien zu überwinden sowie einer Diskriminierung vorzubeugen;

7. herinnert eraan dat de EU is gegrondvest op de waarden van tolerantie en gelijke rechten voor iedereen in de samenleving; spoort Montenegro ertoe aan een constructieve dialoog tussen de politieke krachten in stand te houden met als doel de cohesie in dit multi-etnische land te beschermen, de resterende culturele en nationale scheidingslijnen te overwinnen en discriminatie te voorkomen;


7. verweist darauf, dass die EU auf den Werten der Toleranz und gleicher Rechte für alle in der Gesellschaft begründet ist; ermutigt Montenegro, weiterhin einen konstruktiven Dialog zwischen den politischen Kräften zu führen mit dem Ziel, den Zusammenhalt und den multiethnischen Charakter des Landes zu bewahren und die verbleibenden kulturellen und nationalen Trennlinien zu überwinden sowie einer Diskriminierung vorzubeugen;

7. herinnert eraan dat de EU is gegrondvest op de waarden van tolerantie en gelijke rechten voor iedereen in de samenleving; spoort Montenegro ertoe aan een constructieve dialoog tussen de politieke krachten in stand te houden met als doel de cohesie in dit multi-etnische land te beschermen, de resterende culturele en nationale scheidingslijnen te overwinnen en discriminatie te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er forderte alle Seiten nachdrücklich auf, von einem einseitigen Vorgehen, das das Ziel eines multiethnischen und demokratischen Kosovo gefährden würde, abzusehen.

Hij spoorde alle partijen aan om zich te onthouden van unilateraal optreden dat de doelstelling van een multi-etnisch en democratisch Kosovo in gevaar brengt.


Er wies erneut auf die Bedeutung einer uneingeschränkten Einhaltung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hin und forderte alle Parteien in Belgrad und Pristina nachdrücklich auf, von einseitigen Initiativen Abstand zu nehmen, die mit dem Ziel eines multiethnischen und demokratischen Kosovo unvereinbar sind und die die Stabilität und den Normalisierungsprozess nicht nur im Kosovo, sondern in der gesamten Region gefährden könnten.

Onder verwijzing naar het belang van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad riep hij alle partijen, zowel in Belgrado als in Pristina, op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het streven naar een multi-etnisch en democratisch Kosovo doorkruisen en de stabiliteit en het normaliseringsproces in Kosovo en in de gehele regio in gevaar zouden kunnen brengen.


Das Ziel in Fidschi muß die Wiedereinsetzung der rechtmäßigen Regierung sein, die auf der Grundlage der multiethnischen und der von den beiden ethnischen Gruppen den indischstämmigen und den eingeborenen Fidschianern angenommenen Verfassung von 1997 gewählt wurde.

Wat Fiji betreft, moeten wij ernaar streven om de legitieme regering weer aan de macht te brengen die in 1997 is gekozen op basis van een multiraciale grondwet die door beide groepen - de autochtone bevolkingsgroep en die van Indonesische afkomst - is goedgekeurd.


Das Engagement der Union im Kosovo stützt sich entsprechend der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates auf das Ziel eines demokratischen und multiethnischen Kosovo.

De verbintenis van de Unie jegens Kosovo is gebaseerd op het doel van een democratisch en multi-etnisch Kosovo, overeenkomstig Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de VN.


Er weist darauf hin, dass es das Ziel dieser Bemühungen ist, in Afghanistan die Einsetzung einer legitimen, weitgehend repräsentativen und multiethnischen Regierung zu fördern, die sich verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte in Afghanistan gewahrt werden.

De Raad memoreert dat deze inspanningen erop gericht zijn in Afghanistan een wettige, multi-etnische regering te installeren die de grote meerderheid van de bevolking vertegenwoordigt en zich ertoe verbindt ervoor te zorgen dat de mensenrechten in Afghanistan geëerbiedigd worden.


Der Rat betonte erneut, dass sich alle Parteien im Kosovo einseitiger Handlungen enthalten müssen, die die Stabilität in der Region und das Ziel des Aufbaus eines multiethnischen und demokratischen Kosovo gemäß der Entschließung 1244 des VN-Sicherheitsrates gefährden könnten.

De Raad benadrukte eens te meer dat alle partijen in Kosovo zich moeten onthouden van unilaterale maatregelen welke de stabiliteit in de regio kunnen ondermijnen en de verwezenlijking van de doelstelling inzake de totstandbrenging van een multi-etnisch en democratisch Kosovo overeenkomstig Resolutie UNSCR 1244 in de weg kunnen staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel multiethnischen' ->

Date index: 2024-08-01
w