Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plattform weiterhin treu bleiben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Angesicht des Schlimmsten, was die Menschheit hervorbringt, müssen wir unseren Werten und uns selbst treu bleiben.

Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.


Da dieser Grundsatz weiterhin Bestandteil des Normungssystems innerhalb von CEN und CENELEC bleiben wird, müssen die nationalen Normungsgremien in der Lage sein, eine solide Plattform zur Konsensfindung zu bieten.

Omdat het normalisatiesysteem binnen het CEN en het Cenelec op dit beginsel zal blijven berusten, moeten de NNI’s een robuust platform voor consensusvorming kunnen bieden.


Ein Großteil der Investitionen in lebenslanges Lernen wird auch weiterhin die öffentliche Hand tätigen müssen, schließlich muss das formale Lernen in Schule, Berufsbildung und Hochschule sowie zunehmend in der Vorschule auch weiterhin ein Hauptbestand teil der Strategien für lebenslanges Lernen bleiben.

Een van de belangrijkste aspecten van de investeringen in levenslang leren is en blijft duidelijk het vraagstuk van de overheidsuitgaven. Het formele algemeen vormende onderwijs, beroepsonderwijs, volwassenenonderwijs en hoger onderwijs en in toenemende mate ook het voorschoolse onderwijs blijven namelijk de belangrijkste pijlers voor alle strategieën voor levenslang leren.


Bis ein geeignetes Maß an Übereinstimmung zwischen den einzelstaatlichen Vorschriften erreicht ist, könnten sich die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen genötigt sehen, auf Verbraucher und Kleinanleger weiterhin die in ihrem Land geltenden Vorschriften anzuwenden. Diese Fälle müssen jedoch auf die in der E-Commerce-Richtlinie - insbesondere in Artikel 3 - vorgesehenen Ausnahmen beschränkt bleiben.

Totdat het gewenste niveau van convergentie van de nationale regels is bereikt, moeten de lidstaten wellicht op sommige terreinen hun nationale regels blijven toepassen op consumenten en kleine beleggers. De toepassing van deze regels moet dan echter wel in overeenstemming zijn met de afwijkingen die in de Richtlijn e-handel zijn voorzien, met name de in artikel 3 bedoelde afwijking.


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskap ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]


Die Europäische Union betont, dass die Märkte weiterhin offen bleiben müssen, den Doha-Verhandlungen neue Dynamik verliehen werden muss und eine wachstumsorientierte Entwicklungsagenda verabschiedet werden muss.

De Europese Unie benadrukt dat markten open moeten blijven, dat vaart moet worden gezet achter de Doha-onderhandelingen en dat er een op groei gerichte ontwikkelings­agenda moet komen.


Auch wenn wir uns an die heutige Welt anpassen, so müssen wir doch uns selbst treu bleiben, mehr denn je müssen wir der Kontinent der Qualität sein!

Wij moeten ons aanpassen aan de wereld van vandaag, maar tegelijkertijd trouw blijven aan onszelf, meer dan ooit moeten wij het werelddeel van de kwaliteit zijn!


Wir müssen also in unserem jeweiligen Land uns selbst treu bleiben, und uns gleichzeitig an die heutige Welt anpassen.

Zo moeten wij ons in onze landen niet alleen aanpassen aan de wereld van vandaag, maar ook moeten wij trouw blijven aan onszelf.


Dieser Bericht wird Aufschluss darüber geben, welches die größten allgemeinen und länderspezifischen politischen Herausforderungen sind, und somit wichtige Anhaltspunkte liefern, welche politischen Entscheidungen getroffen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Renten in Europa angemessen und weiterhin finanzierbar bleiben".

Het verslag dient een overzicht te bevatten van de belangrijkste algemene en landenspecifieke beleidsuitdagingen, en in dat opzicht een leidraad te zijn opdat met kennis van zaken beleidskeuzes kunnen worden gemaakt die leiden tot toereikende en houdbare pensioenen in Europa".


GAP-Reform: Landwirte müssen weiterhin zentrale Wirtschaftsakteure im ländlichen Raum bleiben

GLB-hervormingsmaatregelen:boeren moeten het hart van de plattelandseconomie blijven vormen


w