Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plattform sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

21. betont in dieser Hinsicht die unmittelbar bevorstehende Einrichtung einer EU-Plattform für die externe Zusammenarbeit und Entwicklung mit dem Ziel, die Qualität und Wirksamkeit der im Rahmen dieser Politikbereiche eingesetzten Kombinationsmechanismen (Kombination aus Zuschüssen und Darlehen) zu verbessern, wobei gleichzeitig die regionalen Rahmen für die Beziehungen der EU zu den einzelnen Partnerländern gebührend berücksichtigt werden; stellt fest, dass es Aufgabe der Plattform sein soll, sowohl die Bewertung der bestehenden Instrumente des außenpolitischen Handelns zu verbessern als auch neue Instrumente für 2014–2020 zu konzipier ...[+++]

21. vestigt in dit verband de aandacht op de aanstaande totstandkoming van een Unieplatform voor externe samenwerking en ontwikkeling, met het oog op een betere kwaliteit en doelmatigheid van de blending-mechanismen (mengvorm van subsidies en leningen) bij de uitvoering van dit beleid, waarbij rekening wordt gehouden met de regionale structuren die de betrekkingen tussen de Unie en de verschillende partnerlanden regelen; merkt op dat het platform bedoeld is om de huidige externebeleidsinstrumenten te evalueren en nieuwe instrumenten te ontwikkelen voor de periode 2014-2020;


Kernpunkt wird der Aktionsplan eLearning sein; damit soll diese Website außerdem ein Repertoire für innovative Verfahren, ein Wegweiser zu Bildungseinrichtungen und sonstigen Bildungsmöglichkeiten, eine Plattform für die gemeinsame Arbeit sowie ein Ort sein, an dem sich die relevanten Akteure begegnen und austauschen können.

De site, ontwikkeld rond het eLearning-actieplan, zal ook een lijst met innoverende praktijken en een gids met hulpbronnen op onderwijsgebied bevatten, en een platform voor samenwerking, ontmoeting en debat voor alle geïnteresseerde actoren zijn.


Das Programm soll inklusiver werden: Die neue REFIT-Plattform wird eine überaus wertvolle Quelle für Vorschläge zur Verbesserung der EU-Rechtsvorschriften sein.

inclusiever zijn – het nieuwe REFIT-platform zal een waardevolle bron zijn voor voorstellen ter verbetering van EU-wetgeving.


9. betont, dass zur Bekämpfung der Unterernährung der politische Wille gegeben sein muss; begrüßt den vom Ständigen Ausschuss der Vereinten Nationen für Ernährung (UNSCN) ausgearbeiteten Fahrplan zur Ernährungssicherung („Scaling-up Nutrition“ – SUN), mit dem die Verbesserung der Ernährungsqualität insbesondere in Ländern mit hoher Prävalenz beschleunigt werden soll, wobei verschiedene Akteure, einschließlich der für den Bereich Ernährung zuständigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, einzubinden sind; fordert die Kommission und ...[+++]

9. benadrukt het belang van politieke wil bij de aanpak van ondervoeding; is ingenomen met het stappenplan „ Scaling Up Nutrition ” (SUN) („voeding op een hoger plan”) dat door het permanent voedingscomité van de VN (UNSCN) is ontwikkeld om de verbetering van voeding te versnellen, met name in landen die op dit gebied met grote problemen kampen, met de deelname van diverse belanghebbenden waaronder VN-agentschappen met een mandaat op het gebied van voeding; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de in SUN opgenomen beginselen toe te passen; dringt er bij de Commissie op aan de deelname aan het SUN-platform van maatschappelijk ...[+++]


9. betont, dass zur Bekämpfung der Unterernährung der politische Wille gegeben sein muss; begrüßt den vom Ständigen Ausschuss der Vereinten Nationen für Ernährung (UNSCN) ausgearbeiteten Fahrplan zur Ernährungssicherung („Scaling-up Nutrition“ – SUN), mit dem die Verbesserung der Ernährungsqualität insbesondere in Ländern mit hoher Prävalenz beschleunigt werden soll, wobei verschiedene Akteure, einschließlich der für den Bereich Ernährung zuständigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, einzubinden sind; fordert die Kommission und ...[+++]

9. benadrukt het belang van politieke wil bij de aanpak van ondervoeding; is ingenomen met het stappenplan " Scaling Up Nutrition " (SUN) ("voeding op een hoger plan") dat door het permanent voedingscomité van de VN (UNSCN) is ontwikkeld om de verbetering van voeding te versnellen, met name in landen die op dit gebied met grote problemen kampen, met de deelname van diverse belanghebbenden waaronder VN-agentschappen met een mandaat op het gebied van voeding; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de in SUN opgenomen beginselen toe te passen; dringt er bij de Commissie op aan de deelname aan het SUN-platform van maatschappelijk ...[+++]


(98) Das Abwicklungskollegium sollte kein Entscheidungsgremium sein, sondern eine Plattform, die die Entscheidungsfindung der nationalen Behörden erleichtern soll.

(98) Het afwikkelingscollege dient geen besluitvormingsorgaan te zijn, maar een platform dat de besluitvorming van de nationale autoriteiten faciliteert.


(4) Im Stockholmer Programm („Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger“) ist vorgesehen, dass Europol zu einem Knotenpunkt für den Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten, einem Diensteanbieter und einer Plattform für Strafverfolgungsdienste werden soll. Die Bewertung der Arbeitsweise Europols hat ergeben, dass seine operative Effizienz verbessert werden muss, wenn dieses Ziel erreicht werden soll.

(4) Het „Programma van Stockholm – Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger” stelt dat Europol zich verder moet ontwikkelen en „een knooppunt [moet] worden voor informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten, een dienstverlener en een platform voor rechtshandhavingsdiensten”. Uit een beoordeling van het functioneren van Europol blijkt dat een verbetering van de operationele doeltreffendheid nodig is om deze doelstelling te bereiken.


Diese Plattform soll eine zentrale Anlaufstelle für Verbraucher und Unternehmer sein, die aus einem ausschließlich grenzübergreifenden elektronischen Rechtsgeschäft erwachsende Streitigkeiten, bei welchen alle beteiligten Parteien in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten wohnen bzw. ansässig sind, außergerichtlich beilegen möchten.

Deze website biedt één enkel toegangspunt voor consumenten en ondernemers die de buitengerechtelijke beslechting nastreven van een geschil dat is voortgevloeid uit een grensoverschrijdende e-commercetransactie waarbij de partijen in verschillende lidstaten gevestigd of woonachtig zijn.


Dieses System soll kein Hindernis für die Arbeit der in der EU bereits existierenden OS-Stellen oder dafür sein, dass grenzübergreifende Streitigkeiten, die auf anderem Wege als über die OS-Plattform vorgelegt wurden, von AS-Stellen geschlichtet werden.

Om een snel en efficiënt systeem te garanderen is het tegelijkertijd van belang dat een aantal gemeenschappelijke operationele normen wordt gerespecteerd. Het systeem staat de werking van bestaande instanties voor onlinegeschillenbeslechting die binnen de EU actief zijn niet in de weg, noch verhindert het deze instanties om de aan hen voorgelegde grensoverschrijdende geschillen buiten het platform om te beslechten.


Die Plattform soll eine der treibenden Kräfte für Programme zur allgemeinen und beruflichen Bildung sowie zum Wissensmanagement (Education, Training and Knowledge Management, ETKM) sein.

Het is de bedoeling van dit platform één van de drijvende krachten te maken in programma's voor scholing en opleiding en bij het beheer van kennis (de ETKM-groep).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plattform sein soll' ->

Date index: 2023-08-23
w