Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktionsplan elearning sein » (Allemand → Néerlandais) :

Kernpunkt wird der Aktionsplan eLearning sein; damit soll diese Website außerdem ein Repertoire für innovative Verfahren, ein Wegweiser zu Bildungseinrichtungen und sonstigen Bildungsmöglichkeiten, eine Plattform für die gemeinsame Arbeit sowie ein Ort sein, an dem sich die relevanten Akteure begegnen und austauschen können.

De site, ontwikkeld rond het eLearning-actieplan, zal ook een lijst met innoverende praktijken en een gids met hulpbronnen op onderwijsgebied bevatten, en een platform voor samenwerking, ontmoeting en debat voor alle geïnteresseerde actoren zijn.


Kernpunkt wird der Aktionsplan eLearning sein; damit soll diese Website außerdem ein Repertoire für innovative Verfahren, ein Wegweiser zu Bildungseinrichtungen und sonstigen Bildungsmöglichkeiten, eine Plattform für die gemeinsame Arbeit sowie ein Ort sein, an dem sich die relevanten Akteure begegnen und austauschen können.

De site, ontwikkeld rond het eLearning-actieplan, zal ook een lijst met innoverende praktijken en een gids met hulpbronnen op onderwijsgebied bevatten, en een platform voor samenwerking, ontmoeting en debat voor alle geïnteresseerde actoren zijn.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Mai 2001 zu den Mitteilungen der Kommission über „eLearning – Gedanken zur Bildung von morgen“ (KOM(2000) 318) und „Aktionsplan eLearning – Gedanken zur Bildung von morgen“ und KOM(2001) 172),

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 mei 2001 over de mededelingen van de Commissie "eLearning - Het onderwijs van morgen uitdenken" en "eLearning-actieplan - Het onderwijs van morgen uitdenken" (COM(2000) 318 en COM(2001) 172),


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 27. April 2001 zu den Mitteilungen der Kommission über die Initiative und den Aktionsplan 2001-2004 "eLearning: Gedanken zur Bildung von morgen",

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 27 april 2001 over de mededelingen van de Commissie over het initiatief en het actieplan 2001-2004: "e-Learning - Het onderwijs van morgen uitdenken",


Die Bemühungen im Rahmen des Aktionsplans ,eEurope 2005: Eine Informationsgesellschaft für alle" [33] sollen darauf ausgerichtet sein, Teilhabe und gleichen Zugang von Menschen mit Behinderungen und anderen benachteiligten Gruppen hinsichtlich allgemeiner Entwicklungen auf folgenden Gebieten zu gewährleisten: moderne öffentliche Online-Dienstleistungen, e-Government, eLearning, e-Gesundheit und Gestaltung eines dynamischen und zugä ...[+++]

De inspanningen in het kader van "eEurope 2005 - een informatiemaatschappij voor iedereen" [33] zullen erop gericht worden dat personen met een handicap en andere groepen kansarmen deel kunnen hebben aan de algemene ontwikkelingen op het gebied van moderne online-overheidsdiensten, e-overheid, e-leren, en e-gezondheid en zij op dit vlak gelijke kansen krijgen.


„Die Europäer müssen in der Lage sein, die Chancen der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien rasch für den Kampf gegen Schulversagen und Ausgrenzung zu nutzen, in jedem Lebensalter weiter zu lernen und den Mangel der europäischen Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu verringern". So Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied, anlässlich der Verabschiedung des Aktionsplans eLearning.

"De Europese burger moet op korte termijn van de mogelijkheden van de IC-technologieën kunnen profiteren voor het bestrijden van schooluitval en uitsluiting, voor leren tijdens het gehele leven en voor het terugdringen van het tekort aan gekwalificeerde werknemers in Europa", aldus Viviane Reding, de commissaris belast met onderwijs en cultuur, tijdens de goedkeuring van het eLearning-actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktionsplan elearning sein' ->

Date index: 2025-03-16
w