Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planungsphase des ncts-projekts " (Duits → Nederlands) :

Die UVP betrifft die Planungsphase und Projekte in einem späteren Planungsstadium. Theoretisch ist es unwahrscheinlich, dass sich die beiden Prozesse überschneiden.

In theorie is een overlapping van de twee processen weinig waarschijnlijk.


In einigen Ländern werden bereits neue Schulungen zur Substitutionshandlung durchgeführt, in vielen Mitgliedstaaten ist dieses Projekt aber noch in der Planungsphase. In einigen Ländern werden die Berufsausbildungsprogramme regelmäßig und systematisch überprüft und verbessert.

In enkele gevallen zijn nieuwe opleidingen in verband met behandelingen met vervangingsmiddelen ingevoerd, hoewel deze zich in vele lidstaten nog in de ontwerpfase bevinden. In een aantal landen worden opleidingsprogramma's geregeld en systematisch herzien en verbeterd.


Dieses Projekt soll die effiziente und wirksame Verwaltung von gültigen Gesamtsicherheiten, die in mehr als einem Mitgliedstaat verwendet werden können, und die Überwachung des Referenzbetrags für jede Zollanmeldung oder ergänzende Zollanmeldung sowie eine angemessene Mitteilung der Angaben, die für die buchmäßige Erfassung der bestehenden Zollschuld für alle Zollverfahren gemäß dem Zollkodex der Union benötigt werden (mit Ausnahme des im Rahmen des NCTS-Projekts behandelten Versandverfahrens), gewährleisten.

Dit project moet een effectief en efficiënt beheer bewerkstelligen van geldige doorlopende zekerheden die in meer dan één lidstaat mogen worden gebruikt, alsook de controle garanderen van het referentiebedrag voor elke douaneaangifte, aanvullende aangifte of andere passende kennisgeving van de voor de boeking benodigde gegevens met betrekking tot de bestaande douaneschulden voor alle douaneregelingen van het douanewetboek van de Unie, met uitzondering van het douanevervoer, dat onder het NCTS-project valt.


vor dem Übergang von der Initiierungs- zur Planungsphase eines Projekts die Genehmigung des Business Case sicherstellen und im Falle großer Veränderungen in Bezug auf Projektkosten, erwarteten Nutzen, Risiken oder Alternativen für seine erneute Genehmigung sorgen sollte;

ervoor zorgt dat de zakelijke aanpak wordt goedgekeurd voordat een project van de startfase overgaat naar de planningsfase en opnieuw bij grote wijzigingen van de projectkosten, de verwachte baten, de risico's of alternatieven;


die Planung ihrer außenpolitischen Aktionsprogramme in der Russischen Föderation auf einen echten Dialog mit den zuständigen russischen Behörden zu stützen; nur solche Projekte zu finanzieren, die klare und von beiden Seiten angestrebte Ziele verfolgen; das Nachhaltigkeitspotenzial eines Projekts in der Planungsphase realistisch einzuschätzen; eine Ex-post-Überprüfung bzw. Evaluierung der abgeschlossenen Projekte sicherzustellen; die Öffentlichkeit über die Projekte und ihre Ergebnisse zu informieren; die Nutzung und Umsetzung von Programmen zum Aufbau von Institutionen stärker zu fördern.

de planning van haar programma's voor extern optreden in de Russische Federatie dient te schragen op een echte dialoog met de betrokken Russische autoriteiten; alleen projecten met duidelijke en door beide partijen onderschreven doelstellingen dient te financieren; in de planningsfase van projecten de potentiële duurzaamheid realistisch dient in te schatten; dient te zorgen voor beoordeling, of evaluatie, achteraf van de afgeronde projecten; het publiek informatie over de projecten en de resultaten ervan dient te verschaffen; het gebruik en de uitvoering van programma's voor institutionele opbouw verder dient te bevorderen.


Der Hof empfiehlt der Kommission, (i) bei ihren Programmen über außenpolitische Maßnahmen die gesamte Planung auf einen echten Dialog mit den Begünstigten zu stützen, (ii) nur Projekte zu finanzieren, für die eindeutige Ziele - über die sich die Beteiligten einig sind - festgelegt wurden, (iii) in der Planungsphase der Projekte eine realistische Einschätzung des Nachhaltigkeitspotenzials der Projekte vorzunehmen, (iv) die Ex-post-Bewertung oder –Evaluierung der abgeschlossenen Projekte zu gewährleisten und (v) der Öffentlichkeit Infor ...[+++]

De Rekenkamer geeft de Commissie in overweging, (i) de hele planning van externe-actieprogramma's te baseren op een echte dialoog tussen de Commissie en de begunstigden, (ii) alleen projecten te financieren met duidelijke doelstellingen, die door zowel de Commissie als de begunstigde worden onderschreven, (iii) de potentiële duurzaamheid realistisch te beoordelen in de planningsfase van de projecten, (iv) te zorgen voor beoordeling achteraf - of evaluatie - van de afgeronde projecten en (v) het publiek informatie over de projecten en hun resultaten te verschaffen met het oog op verspreiding hiervan.


Die Schweiz hat in der Planungsphase des NCTS-Projekts und bei der Implementierung des NCTS eine Schlüsselrolle gespielt.

Zwitserland heeft een belangrijke rol gespeeld in de ontwerp-fase van het NCTS-project en in de implementatie van het NCTS.


Nachdem die Mitglieder des nichtständigen Untersuchungsausschusses die Grundprinzipien des NCTS-Projekts der Kommission (Dok. DGXXI/2128/95 Rev. 2) eingehend geprüft hatten, unterstrichen sie in ihren Empfehlungen, dass das NCTS eine unerlässliche Voraussetzung für jegliche wirkliche Kontrolle des gemeinschaftlichen/gemeinsamen Versandverfahrens war und deshalb unverzüglich implementiert werden sollte.

Nadat zij in de gelegenheid waren gesteld de basisbeginselen (doc. DGXXI/2128/95 rev. 2) van het NCTS-project van de Commissie te bestuderen, gaven de leden van de tijdelijke enquêtecommissie in hun aanbevelingen de mening te kennen dat het NCTS onontbeerlijk was om de regelingen voor communautair en gemeenschappelijk douanevervoer onder controle te brengen en kwamen zij tot de conclusie dat dit systeem zonder uitstel moet worden geïmplementeerd.


In einer frühen Phase des NCTS-Projekts wurde beschlossen, dass die Beitrittskandidaten das NCTS implementieren und dem Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren ein Jahr vor ihrem EU-Beitritt beitreten sollen.

In een vroeg stadium van het NCTS-project werd besloten dat de kandidaat-lidstaten het NCTS moeten implementeren en één jaar voor hun toetreding tot de EU partij moeten worden bij de overeenkomst betreffende een regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer.


Wegen der unzureichenden Zuverlässigkeit und Vollständigkeit der der Kommission vorliegenden Angaben zu Betrugsfällen im Versandverfahren ist nicht feststellbar, ob die Rechtsreform und das Projekt NCTS tatsächlich zu einem Rückgang der Betrugstätigkeit im Versandverfahren geführt haben.

De gegevens over fraude bij douanevervoer waarover de Commissie beschikt, waren niet voldoende betrouwbaar of volledig om na te kunnen gaan of de hervorming van de regelgeving en het project NCTS inderdaad hebben geleid tot minder fraude op het terrein van douanevervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planungsphase des ncts-projekts' ->

Date index: 2021-03-24
w