Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase schleppenden wachstums doch ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn mit einem Aufschwung gerechnet wird, hat die lange Phase schleppenden Wachstums doch ihren Tribut an den Arbeitsmärkten gefordert. Mit nur 0,3 % 2004 und etwas besseren 0,8 % 2005 dürfte das Beschäftigungswachstum zögerlich bleiben.

Ondanks dit verwachte herstel heeft de langdurige periode van trage groei haar stempel gedrukt op de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, waardoor slechts een geringe toename van de werkgelegenheid wordt verwacht met 0,3% in 2004 en een iets gunstiger cijfer van 0,8% in 2005.


Das Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI) als Instrument zur Umsetzung der Politik der EU gegenüber ihren Nachbarn sollte auf grundlegenden Werten wie Demokratie und Rechtsstaatlichkeit aufbauen, doch gleichzeitig sollte es die Mittel für die Verwirklichung spezifischer Zielvorgaben wie die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Gewährleistung von sozialem Schutz bieten, die in der Zukunft für die betroffenen Länder die Teilhabe an der Politikgestaltung und ein integratives Wachstum ...[+++]

Dit instrument moet uitgaan van fundamentele waarden, zoals democratie en de rechtsstaat, maar tegelijkertijd specifieke doelstellingen nastreven, zoals het scheppen van werkgelegenheid en het waarborgen van sociale bescherming, die kunnen bijdragen tot de empowerment en de inclusieve groei van de buurlanden in de toekomst.


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf die neue Phase der Lissabon-Strategie die Auswirkungen des demografischen Wandels auf die Wirtschaft in ihren nationalen Reformprogrammen verstärkt zu berücksichtigen und eine enge Koordinierung der makroökonomischen Politiken herbeizuführen, damit Wachstum, Wettbewerbsfähigke ...[+++]

10. vraagt de lidstaten om zich met het oog op de nieuwe fase van de Lissabon-strategie in hun nationale hervormingsprogramma’s te richten op de gevolgen van demografische wijzigingen voor de economie en hun macro-economisch beleid nauw op elkaar af te stemmen om ervoor te zorgen dat de groei, het concurrentievermogen en de productiviteit in de EU de demografische uitdagingen kunnen beantwoorden; vraagt de Commissie om referentiepunten vast te stellen ...[+++]


Auch wenn die Kompetenzen der Kommission im Bereich Tourismus nicht sehr groß sind, glaube ich doch, dass wir im Rahmen der Wachstums- und Beschäftigungspolitik der Europäischen Union, also im Rahmen der Lissabon-Strategie, eine Menge tun können, um die Tourismusregionen in Europa bei ihren Bemühungen zu unterstützen.

Hoewel de Commissie op het terrein van het toerisme niet al te veel bevoegdheden heeft, denk ik toch dat we in het kader van het groei- en werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie, dus in het kader van de Strategie van Lissabon, heel veel kunnen doen om de toeristische gebieden in Europa bij hun inspanningen te steunen.


Weiter merkte Flynn zu diesem Thema an, daß nach Übergang in diese neue Phase in der Entwicklung der europäischen Sozialpolitik vielleicht durchaus weniger Rechtsvorschläge auf europäischer Ebene erforderlich seien. Wenngleich die Gesetzgebung ihren Platz bewahren werde, so warnte er doch davor, "die Rechtsvorschläge peinlich genau zusammenzuzählen und deren Summe als den einzigen Maßstab für eine erfolgreiche Sozialpolitik auf eur ...[+++]

De heer Flynn voegde hieraan toe dat bij het ingaan van deze nieuwe fase in de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid er zeer wel minder behoefte aan wetsvoorstellen op Europees niveau zou kunnen bestaan. Hoewel wetgeving weliswaar een rol zal blijven spelen, waarschuwde hij voor "een obsessie met het tellen van wetsvoorstellen als enige maat voor het succes van het sociaal beleid op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase schleppenden wachstums doch ihren' ->

Date index: 2024-10-22
w