Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase erwartungsvoll entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

23. begrüßt, dass die Ukraine in die zweite Phase des Visaliberalisierungsprozesses eingetreten ist und sieht der Umsetzung dieser Phase erwartungsvoll entgegen, in deren Zuge die Bürgerinnen und Bürger der Ukraine ohne Visum in die EU einreisen werden können;

23. juicht het toe dat Oekraïne is doorgestroomd naar de tweede fase van de versoepeling van de visumvoorschriften, en ziet uit naar de uitvoering hiervan, zodat Oekraïense burgers zonder visum kunnen reizen;


SIEHT der zweiten Phase der strategischen Berichterstattung über die Umsetzung der kohäsions­politischen Programme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, die 2012 und 2013 stattfinden soll, ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN".

ZIET UIT naar de tweede fase van het strategisch verslag over de uitvoering van de cohesiebeleids­programma's uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, in 2012-2013".


9. sieht dem Weißbuch über politische Entscheidungsformen erwartungsvoll entgegen, wobei sich die Kommission seiner Ansicht nach in einer Phase der Rekonvaleszenz befindet und ein verantwortungsvolles Regieren die einzige Möglichkeit ist, das Vertrauen des Volkes Europas in seine Institutionen wiederherzustellen;

9. ziet uit naar het Witboek inzake goed bestuur, en meent dat de Commissie zich goed herstelt en dat goed bestuur de enige weg is om het vertrouwen van de volkeren van Europa in hun instellingen te herstellen;


31. sieht erwartungsvoll den Schlußfolgerungen der Fachräte "Binnenmarkt”, "Entwicklung” und "Industrie” sowie der Fachräte "Allgemeine Angelegenheiten”, "Wirtschaft und Finanzen” und "Fischerei” zu ihren Strategien für eine Einbeziehung der Umweltdimension in ihre Arbeit entgegen und begrüßt die Entschlossenheit des Europäischen Rates, durch die Forderung, ihm im Juni 2001 umfassende Strategien für alle diese Sektoren möglicherweise mit einem Zeitplan für weitere Maßnahmen und einem System von Indikatoren zu unterbreiten, eine neue ...[+++]

31. ziet uit naar de conclusies van de zittingen van de Raad voor de Interne Markt, Ontwikkeling en Industriebeleid en naar de zitting van de Raad voor Algemene Zaken, ECOFIN en Visserij aangaande de wijze van opneming van het milieuaspect in hun werkzaamheden, en is verheugd over de vastbeslotenheid van de Europese Raad om een nieuwe fase van dit proces te laten ingaan door op te roepen voor een algehele strategie, met de mogelijkheid van opneming van een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor al die sectoren, die in juni 2001 aan de Europese Raad voorgelegd wordt;


30. sieht erwartungsvoll den Schlußfolgerungen der Fachräte "Binnenmarkt", "Entwicklung" und "Industrie" sowie der Fachräte "Allgemeine Angelegenheiten", "Wirtschaft und Finanzen" und "Fischerei" zu ihren Strategien für eine Einbeziehung der Umweltdimension in ihre Arbeit entgegen und begrüßt die Entschlossenheit des Europäischen Rates, durch die Forderung, ihm im Juni 2001 umfassende Strategien für alle diese Sektoren möglicherweise mit einem Zeitplan für weitere Maßnahmen und einem System von Indikatoren zu unterbreiten, eine neue ...[+++]

30. ziet uit naar de conclusies van de zittingen van de Raad voor de Interne Markt, Ontwikkeling en Industriebeleid en naar de zitting van de Raad voor Algemene Zaken, de ECOFIN en Visserij aangaande de wijze van opneming van het milieuaspect in hun werkzaamheden, en is verheugd over de vastbeslotenheid van de Raad om een nieuwe fase van dit proces te laten ingaan door op te roepen voor een algehele strategie, met de mogelijkheid van opneming van een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor al die sectoren, die in juni 2001 aan de Europese Raad voorgelegd wordt;


20. sieht erwartungsvoll den Schlußfolgerungen der Fachräte "Binnenmarkt", "Entwicklung" und "Industrie" sowie der Fachräte "Allgemeine Angelegenheiten", "Wirtschaft und Finanzen" und "Fischerei" zu ihren Strategien für eine Einbeziehung der Umweltdimension in ihre Arbeit entgegen und begrüßt die Entschlossenheit des Europäischen Rates, durch die Forderung, ihm im Juni 2001 umfassende Strategien für alle diese Sektoren möglicherweise mit einem Zeitplan für weitere Maßnahmen und einem System von Indikatoren zu unterbreitung, eine neue ...[+++]

20. ziet uit naar de conclusies van de zittingen van de Raad voor de Interne Markt, Ontwikkeling en Industriebeleid en naar de zitting van de Raad voor Algemene Zaken, de ECOFIN en Visserij aangaande de wijze van opneming van het milieuaspect in hun werk, en is verheugd over de vastbeslotenheid van de Raad om een nieuwe fase van dit proces te laten ingaan door op te roepen voor een algehele strategie met de mogelijkheid van opneming van een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor al deze sectoren, die in juni 2001 aan de Europese Raad zal worden voorgelegd;


Der Rat sieht erwartungsvoll der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 15./16. Dezember in Madrid entgegen, deren Schlußfolgerungen den Arbeitsplan für die internationale Gemeinschaft und alle örtlichen Behörden für die nächste entscheidende Phase der Friedenskonsolidierung in Bosnien und Herzegowina abgeben werden.

De Raad kijkt met verwachting uit naar de PIC in Madrid op 15/16 december, waarvan de conclusies bepalend zullen zijn voor de agenda van de internationale gemeenschap en van alle plaatselijke autoriteiten voor de volgende, cruciale periode van consolidatie van de vrede in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase erwartungsvoll entgegen' ->

Date index: 2023-01-27
w