Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtenpflichten
Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Frei gewählter Beruf
Gehorsamspflicht
Gewählt
Gewählter Wohnsitz
Neutralitätspflicht
Pflicht zu guter Führung
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
Unterhaus
Zurückhaltungspflicht

Traduction de «pflicht als gewählte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen

verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen






direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator


Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst

berekening voor de steiger




direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist nicht nur unser Recht, sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger.

Het is niet alleen ons recht, maar ook onze plicht als gekozen vertegenwoordigers van het Europese volk.


Dementsprechend hat das Europäische Parlament als einziges direkt gewähltes EU-Organ die Pflicht, auf ihre Sorgen zu reagieren.

Als enige direct gekozen EU-instelling heeft het Parlement de plicht een antwoord te geven op deze vragen.


Wir werden die Informationen verlangen, das ist unser Recht und unsere Pflicht als gewählte Vertreter und wir werden die Kommission respektvoll daran erinnern, dass dies ein Parlament ist und kein Fußabtreter.

We zullen de informatie eisen waar we recht op hebben en die ons als gekozen vertegenwoordigers toekomt, en we zullen de Commissie er met alle respect aan herinneren dat dit het Parlement is, en geen deurmat.


Das Parlament wollte den Gemeinsamen Standpunkt vor allem aus zwei Gründen stärken: Erstens, weil er sinnvoll ist, denn dank des Kompromisses wird von nun an nicht mehr zwischen Kindern unter und über drei Jahren, die Spielzeug in den Mund nehmen, unterschieden. Zweitens ist es unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürger, uns nicht nur gegen Phthalate in Spielzeug auszusprechen, sondern erforderlichenfalls sämtliche Phthalate zu regulieren oder zu verbieten.

Het Europees Parlement wilde het gemeenschappelijk standpunt om twee belangrijke redenen versterken: in de eerste plaats een verbetering die werd ingegeven door gezond verstand, omdat er in het compromis nu geen onderscheid meer wordt gemaakt tussen kinderen ouder en kinderen jonger dan drie jaar die speelgoed in hun mond stoppen; in de tweede plaats de verplichting die we als afgevaardigden van de Europese burgers hebben om nee te zeggen tegen deze ftalaten in speelgoed, maar ook om alle ftalaten aan regels te onderwerpen en ze – zo nodig – steeds verder uit te bannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament als direkt gewählte Vertretung der Bürger Europas auf europäischer Ebene die besondere Pflicht und das besondere Vorrecht hat, die Rechte der Bürger zu verteidigen; in der Erwägung, dass das Parlament dennoch der Hilfe und der loyalen Kooperation insbesondere der Kommission als Hüterin der Verträge bedarf, wenn es in der Lage sein soll, Probleme zu lösen, die die Bürger veranlasst haben, bei ihm um Hilfe nachzusuchen,

H. overwegende dat het Europees Parlement, als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiger van de Europese burgers op Europees niveau, de specifieke taak en het voorrecht heeft om voor de rechten van burgers op te komen; overwegende dat het Parlement niettemin de hulp en loyale medewerking nodig heeft van met name de Commissie als hoedster van de Verdragen, wil het in staat zijn de problemen op te lossen waarvoor de burgers zijn hulp inroepen,


Mit Schreiben vom 7. November 2002 führte das Ministerium für Handel und Industrie die bereits in den Vorarbeiten vorgetragene Argumentation näher aus, dass private Kapitalgeber Lösungen gewählt hätten, mit denen eine förmliche Übertragung des Eigentumstitels und damit auch die Pflicht zur Entrichtung der Dokumentenabgabe und der Eintragungsgebühr umgangen hätte werden können.

Bij schrijven van 7 november 2002 lichtte het ministerie van Handel en Industrie uitvoeriger het reeds door haar in het kader van de voorbereidende werkzaamheden aangevoerde argument toe dat particuliere investeerders oplossingen zouden kunnen kiezen waarmee een formele overdracht van de eigendomstitel wordt vermeden en zij bijgevolg geen leges en registratierechten dienen te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflicht als gewählte' ->

Date index: 2025-01-11
w