Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten pflanzlicher Stoffe
Einführung von Pflanzenarten
KPI für die Produktion festlegen
Klassifikation der Pflanzen
Klassifikation der Pflanzenarten
Pflanzenarten
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang

Traduction de «pflanzenarten wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Klassifikation der Pflanzen [ Klassifikation der Pflanzenarten ]

classificatie van planten [ plantentaxonomie ]


Arten pflanzlicher Stoffe | Pflanzenarten

botanische variëteiten


Einführung von Pflanzenarten

het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten








KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung ist der Meinung, dass diese Massnamen die Auswirkungen der Baustelle auf die betroffenen Tier- und Pflanzenarten wesentlich verringern können und insbesondere ein Eingehen auf die Bitte des CRAT möglich machen können, dass die gesamten Massnahmen ergriffen werden, um die Auswirkungen der Baustelle auf den Hamsterstamm möglichst zu verringern.

De Regering acht dat deze maatregelen van dien aard zijn om de negatieve gevolgen van de werken voor de betrokken plant- en diersoorten aanzienlijk te verminderen, en, in het bijzonder, om de vraag van de CRAT te beantwoorden dat het geheel van deze maatregelen in acht genomen worden om de effecten van de werken op de populatie van hamsters zo veel mogelijk te verminderen.


Zweck von Feldversuchen ist die Gewinnung wesentlicher Informationen über das Leistungsverhalten und die Eigenschaften von GVO in der Umwelt im Vergleich zu konventionellen Pflanzenarten.

Het doel van veldproeven is het verkrijgen van essentiële informatie over de prestaties en kenmerken van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu vergeleken met conventionele plantvariëteiten.


Zweck von Feldversuchen ist die Gewinnung wesentlicher Informationen über das Leistungsverhalten und die Eigenschaften von GVO in der Umwelt im Vergleich zu konventionellen Pflanzenarten.

Het doel van veldproeven is het verkrijgen van essentiële informatie over de prestaties en kenmerken van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu vergeleken met conventionele plantvariëteiten.


Art. 4 - § 1. Der Schutz des Umfelds des Obstgartens und der Lebensräume der wilden Tier- und Pflanzenarten stellt eine wesentliche Anforderung und ein wichtiges Ziel der integrierten Produktion dar.

Art. 4. § 1. De bescherming van de omgeving van de boomgaard en van het woonmilieu van zowel dierlijke als plantaardige wilde soorten betekent een belangrijke vereiste en een belangrijke doelstelling voor de geïntegreerde productie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist der Auffassung, dass die im Netz Natura 2000 enthaltenen Gebiete Europas bedeutendste Gebiete wild lebender Tier- und Pflanzenarten darstellen, weswegen die Umsetzung der Habitat-Richtlinie ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung des Zieles ist, dem Rückgang der biologischer Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, wie von den Staats- und Regierungschefs 2001 in Göteborg vereinbart.

De Commissie is van mening dat de gebieden die deel uitmaken van het Natura 2000-netwerk Europa’s belangrijkste natuurgebieden zijn en dat de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn derhalve een belangrijke bijdrage levert aan het bereiken van de doelstelling het verlies aan biodiversiteit voor 2010 een halt toe te roepen, zoals de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 te Gotenburg overeen zijn gekomen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die im Netz Natura 2000 enthaltenen Gebiete Europas bedeutendste Gebiete wild lebender Tier- und Pflanzenarten darstellen, weswegen die Umsetzung der Habitat-Richtlinie ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung des Zieles ist, dem Rückgang der biologischer Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, wie von den Staats- und Regierungschefs 2001 in Göteborg vereinbart.

De Commissie is van mening dat de gebieden die deel uitmaken van het Natura 2000-netwerk Europa’s belangrijkste natuurgebieden zijn en dat de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn derhalve een belangrijke bijdrage levert aan het bereiken van de doelstelling het verlies aan biodiversiteit voor 2010 een halt toe te roepen, zoals de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 te Gotenburg overeen zijn gekomen.


E. in der Erwägung, dass im Mittelpunkt des Naturschutzes in der Vergangenheit in erster Linie sein ästhetischer und wissenschaftlicher Wert standen; in der Erwägung, dass sich ein moderner Ansatz aber außerdem darauf konzentrieren sollte, dass die grundlegende Bedeutung von Ökosystemen, der Tier- und Pflanzenarten und der biologischen Vielfalt für die nachhaltige Entwicklung anerkannt wird; in der Erwägung, dass die Erhaltung funktionierender Ökosysteme wesentlich zur Lebensqualität des Menschen beiträgt und einen Grundbestandstei ...[+++]

E. overwegende dat historische gezien het zwaartepunt met betrekking tot de natuurbescherming altijd heeft gelegen op de esthetische en wetenschappelijke aspecten daarvan; overwegende dat een moderne aanpak bovendien gericht moet zijn op de erkenning van het feit dat ecosystemen, soorten en biodiversiteit van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling; overwegende dat de instandhouding van goed functionerende ecosystemen een fundamentele bijdrage levert aan de kwaliteit van het menselijk bestaan en een integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid in alle sectoren; overwegende dat maatregelen inzake de bescherming van natuur ...[+++]


(4) Die Erhaltung, der Schutz und die Verbesserung der Umweltqualität, einschließlich der Erhaltung der natürlichen Lebensräume un der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten und der Schutz der biologischen Vielfalt, bilden ein wesentliches Ziel der Gemeinschaft von allgemeinem Interesse im Sinne des Artikels 174 des Vertrags; die neue Anlage V des OSPAR-Übereinkommens kann zur Verwirklichung dieses Zieles beitragen.

(4) Het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, met inbegrip van het behoud van de natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora en de bescherming van de biologische diversiteit, vormen een essentiële doelstelling van algemeen belang die door de Gemeenschap overeenkomstig het bepaalde in artikel 174 van het Verdrag wordt nagestreefd, en de nieuwe bijlage V van het Ospar-verdrag kan tot de verwezenlijking van die doelstelling bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflanzenarten wesentlich' ->

Date index: 2025-05-06
w