Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persönlichkeiten in ihrem bericht dargelegten " (Duits → Nederlands) :

In ihrem Abschlussbericht (Forschung für die Sicherheit Europas: Bericht der Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten im Bereich der Sicherheitsforschung, 15. März 2004, [http ...]

In haar eindrapport (onderzoek voor een veilig Europa: rapport van de groep van prominenten op het gebied van veiligheidsonderzoek, 15 maart 2004, [http ...]


Die Minister forderten die Kommission auf, ihre Bemühungen entsprechend der in ihrem Bericht dargelegten Grundzüge fortzusetzen.

De ministers hebben de Commissie verzocht verder te werken volgens het in haar verslag omschreven concept.


23. ist bestürzt über die sich verschlechternde Menschenrechtslage in Kasachstan; ist der Auffassung, dass die Generalstaatsanwaltschaft in ihrem Bericht zu den Ereignissen in Shanaosen und Shetpe (Westkasachstan) nicht genügend auf die Rolle der Staatsmacht Kasachstans bei der brutalen Unterdrückung von Protesten streikender Ölarbeiter, ihrer Sympathisanten und Unterstützer vom 16. bis 18. Dezember 2011 eingeht, bei denen mindestens 17 Menschen zu Tode kamen; ist empört über die daraufhin erfolgten Verhaftungen von ...[+++]

23. is verontrust over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Kazachstan; is van mening dat het verslag van het bureau van de procureur-generaal over de gebeurtenissen in Zhanaozen en Shetpe (West-Kazachstan) onvoldoende licht werpt op de rol van de Kazachse strijdkrachten bij de brute onderdrukking van de protesten van stakende oliewerkers, hun sympathisanten en medestanders op 16-18 december 2011, waarbij minstens 17 mensen om het leven zijn gekomen; is diep verontwaardigd over de daaropvolgende arrestaties van leidende ...[+++]


22. unterstützt uneingeschränkt den von der Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten in ihrem Bericht dargelegten Vorschlag, im Sicherheitsrat einen Mechanismus der indikativen Abstimmung einzuführen, wonach die Mitglieder beantragen können, dass jeder öffentlich zu einem Vorschlag für einen Beschluss Stellung nimmt, ohne dass die „Nein"-Stimmen Veto-Wirkung hätten oder das Ergebnis der Abstimmung rechtsverbindlich wäre, diejenigen, die das Vetorecht in Anspruch nehmen, jedoch verstärkt zur Rechenschaftspflicht gezogen würden;

22. geeft zijn volledige steun aan het voorstel van het RGHN voor het introduceren van een mechanisme van indicatieve stemmingen in de Veiligheidsraad, via hetwelk de leden zouden kunnen vragen om een publieke indicatie van standpunten ten aanzien van een voorstel, waarbij 'nee'-stemmen niet het effect van een veto hebben en de definitieve uitslag geen juridische kracht, maar dat de controleerbaarheid van de vetofunctie vergroot;


20. erkennt an, das für ein kohärentes und effektives Sicherheitsforschungsprogramm zusätzliche und angemessenere Mittel notwendig sein werden; ist daher der Auffassung, dass das Finanzierungsniveau von einer Milliarde Euro, das die hochrangige Gruppe von Persönlichkeiten in ihrem Bericht vorgeschlagen hat, erreicht werden kann, wenn Mittel aus dem Forschungsrahmenprogramm und aus alternativen Quellen genutzt werden;

20. erkent dat aanvullende en meer adequate financiering nodig zal zijn voor een coherent en doeltreffend programma voor veiligheidsonderzoek; is daarom van mening dat het in het verslag van de Groep van Prominenten voorgestelde financieringsniveau van EUR 1 miljard per jaar kan worden gehaald door gebruik te maken van kredieten uit het Kaderprogramma voor onderzoek alsmede uit alternatieve bronnen;


20. erkennt an, das für ein kohärentes und effektives Sicherheitsforschungsprogramm zusätzliche und angemessenere Mittel notwendig sein werden; ist daher der Auffassung, dass das Finanzierungsniveau von einer Milliarde Euro, das die hochrangige Gruppe von Persönlichkeiten in ihrem Bericht vorgeschlagen hat, erreicht werden kann, wenn Mittel aus dem Forschungsrahmenprogramm und aus alternativen Quellen genutzt werden;

20. erkent dat aanvullende en meer adequate financiering nodig zal zijn voor een coherent en doeltreffend programma voor veiligheidsonderzoek; is daarom van mening dat het in het verslag van de Groep van Prominenten voorgestelde financieringsniveau van EUR 1 miljard per jaar kan worden gehaald door gebruik te maken van kredieten uit het Kaderprogramma voor onderzoek alsmede uit alternatieve bronnen;


begrüßt den von der Kommission in ihrem Bericht dargelegten Vorschlag für eine Richtlinie, der die verschiedenen Rechtstexte über die Freizügigkeit und den Aufenthalt von Unionsbürgern in neuer Form in sich vereinigt, was insbesondere für Frauen und die Probleme, denen sie sich im Rahmen der Vereinigung Europas gegenübergestellt sehen, wichtig ist.

stemt in met het door de Commissie in haar verslag geformuleerde voorstel voor een richtlijn tot herziening van de uiteenlopende wetgevingsinstrumenten m.b.t. het vrije verkeer en verblijf van Europese burgers, hetgeen bijzonder belangrijk is voor vrouwen en voor de problemen waarmee zij in het kader van de Europese eenwording te kampen hebben.


Der Rat begrüßt die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten und in ihrem Bericht (Dok. 7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)) dargelegten Fortschritte.

verheugt zich over de door de Groep gedragscode (belastingenregeling voor ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals die zijn weergegeven in het verslag van de Groep (doc. 7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)).


Der Rat begrüßt die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten und in ihrem Bericht [Dok. 7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)] dargelegten Fortschritte.

De Raad verheugt zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals die zijn weergegeven in het verslag van de Groep (doc. 7018/03 FISC 31 + REV 1 (en)).


verweist auf die Bedeutung der in ihrem Bericht dargelegten Grundsätze für das Funktionieren des Netzes: Das Netz muss ein Instrument zur wirksameren Anwendung der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft sein, in dessen Rahmen die einzelnen Behörden im Geiste der gegenseitigen Achtung und Solidarität zusammenarbeiten.

onderstreept het belang van de in zijn verslag beschreven beginselen van het functioneren van het netwerk als een instrument voor een doeltreffender toepassing van de communautaire mededingingsregels, waarbinnen de verschillende autoriteiten in een geest van wederzijds respect en wederzijdse solidariteit samenwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlichkeiten in ihrem bericht dargelegten' ->

Date index: 2021-10-19
w