Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personell ausreichend ausgestattet » (Allemand → Néerlandais) :

11. betont, dass die Missionen im Einklang mit den verschiedenen von den Mitgliedstaaten diesbezüglich eingegangenen Verpflichtungen (z. B. das Zivile Planziel 2010 oder der mehrjährige Plan zur Entwicklung der zivilen Fähigkeiten) personell angemessen ausgestattet werden müssen; bedauert jedoch die Schwierigkeiten, wenn es darum geht, ausreichend qualifiziertes Personal für GSVP-Missionen anzuwerben und zu halten; befürwortet den verbreiteten Einsatz von schnell entsendbaren zivilen Krisenreaktionsteams, da die EU dadurch schneller ...[+++]

11. benadrukt dat de missies gepast personeel moeten krijgen in overeenstemming met de verschillende beloften van de lidstaten op dit vlak (bv. het civiel hoofddoel voor 2010 of het meerjarig programma voor de ontwikkeling van civiele vermogens); betreurt het echter dat het moeilijk is voor GVDB-missies voldoende gekwalificeerd personeel aan te werven en te houden; moedigt het uitgebreid gebruik van snel inzetbare civiele-crisisreactieteams (CRT's) aan, waardoor de snellereactiecapaciteit van de EU zou toenemen, de snelle opbouw van missies zou vergemakkelijken en zou worden bijgedragen aan de doeltreffendheid van de crisisbeheersingsr ...[+++]


Das öffentliche Gesundheitswesen muss personell hinreichend mit qualifizierten Arbeitskräften ausgestattet sein und über ausreichende Kapazitäten verfügen, um diese Tätigkeiten erfolgreich wahrnehmen zu können; in Ausbildungs- und Einstellungsplänen ist dies entsprechend zu berücksichtigen.

De werkers in de openbare gezondheidszorg in de gehele EU dienen voldoende opgeleid en talrijk te zijn om deze activiteiten effectief te kunnen uitvoeren, en daarmee moet ook rekening worden gehouden bij de planning van opleiding en aanwerving.


Im Allgemeinen halten sich die NA für personell ausreichend ausgestattet für ihre Aufgaben, die einige von ihnen als relativ hohe verwaltungstechnische Belastung sehen, obwohl die meisten gerne mehr umsetzen würden.

Over het algemeen vinden de nationale agentschappen dat ze over voldoende personeel beschikken, wat sommige als een relatief zware administratieve last beschouwen hoewel de meeste meer zouden willen verwezenlijken.


sicherzustellen, dass der EAD personell gut ausgestattet ist, über ausreichende Mittel verfügt und in andere internationale Gremien sowie regionale Organisationen und deren Arbeit zur Förderung der Menschenrechte eingebunden ist und sich mit ihnen abstimmt; zu gewährleisten, dass die innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und anderer internationaler Institutionen angenommenen Empfehlungen und Resolutionen und zum Ausdruck gebrachten Prioritäten, bei der Konzipierung von Strategien und Instrumenten der EU, insbesondere im Bereich der Menschenrechte, Berücksichtigung fin ...[+++]

er zorg voor te dragen dat de EDEO, goed toegerust met personeel en middelen, wordt geïntegreerd in en gecoördineerd met andere internationale organen, regionale organisaties en hun werkzaamheden ter bevordering van de mensenrechten; te waarborgen dat aanbevelingen, aangenomen resoluties en prioriteiten die door het VN-systeem en andere internationale instellingen naar voren worden gebracht, aan bod komen in het beleid en de instrumenten van de EU, met name op het gebied van mensenrechten,


(as) sicherzustellen, dass der EAD personell gut ausgestattet ist, über ausreichende Mittel verfügt und in andere internationale Gremien sowie regionale Organisationen und deren Arbeit zur Förderung der Menschenrechte eingebunden ist und sich mit ihnen abstimmt; zu gewährleisten, dass die innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und anderer internationaler Institutionen angenommenen Empfehlungen und Resolutionen und zum Ausdruck gebrachten Prioritäten, bei der Konzipierung von Strategien und Instrumenten der EU, insbesondere im Bereich der Menschenrechte, Berücksichtigun ...[+++]

(as) er zorg voor te dragen dat de EDEO, goed toegerust met personeel en middelen, wordt geïntegreerd in en gecoördineerd met andere internationale organen, regionale organisaties en hun werkzaamheden ter bevordering van de mensenrechten; te waarborgen dat aanbevelingen, aangenomen resoluties en prioriteiten die door het VN-systeem en andere internationale instellingen naar voren worden gebracht, aan bod komen in het beleid en de instrumenten van de EU, met name op het gebied van mensenrechten,


3. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton auf, darauf hinzuwirken, dass der EAD und die Kommission personell ausreichend mit Experten für Gleichstellung ausgestattet sind, um die Kohärenz der EU-Maßnahmen zu koordinieren und sicherzustellen, die Umsetzung der Verpflichtungen zu überwachen und den Austausch von bewährter Praxis zu erleichtern;

3. verzoekt HV/VV Ashton ervoor te zorgen dat de EDEO en de Commissie over voldoende genderexperts beschikken om coördinatie en consistentie van het beleid en het optreden van de EU te verzekeren, erop toe te zien dat toezeggingen worden nagekomen en de uitwisseling van goede praktijken te vergemakkelijken;


Im Allgemeinen halten sich die NA für personell ausreichend ausgestattet für ihre Aufgaben, die einige von ihnen als relativ hohe verwaltungstechnische Belastung sehen, obwohl die meisten gerne mehr umsetzen würden.

Over het algemeen vinden de nationale agentschappen dat ze over voldoende personeel beschikken, wat sommige als een relatief zware administratieve last beschouwen hoewel de meeste meer zouden willen verwezenlijken.


Im Hinblick auf das wiederkehrende Argument der Kommission, sie sei personell nicht ausreichend ausgestattet, um die Maßnahme korrekt abzuwickeln, sollte darauf hingewiesen werden, dass auch in vielen anderen Bereichen bereits Koordinationsaufgaben an europäische Informations- und Beobachtungsstellen erfolgreich ausgelagert wurden.

Met betrekking tot het telkens terugkerende argument van de Commissie dat zij over onvoldoende personeel beschikt om de maatregel correct uit te voeren, moet erop worden gewezen dat ook op veel andere terreinen reeds coördinatietaken op succesvolle wijze zijn ondergebracht bij Europese voorlichtings- en waarnemingscentra.


Alle Kontaktstellen sind mit modernen Kommunikationsmitteln ausgestattet, allerdings ist die personelle Ausstattung nur in seltenen Fällen ausreichend.

Alle contactpunten beschikken over moderne communicatiemiddelen, maar slechts zelden over voldoende personeel.


w