Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personalstärke nach verlagerungen zwischen nichtverbundenen » (Allemand → Néerlandais) :

- Arbeitgebern aufgrund des Artikels 6 des Gesetzes vom 3. April 1995 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Massnahmen eine mögliche Rückerstattungsforderung durch das Landesamt für soziale Sicherheit versagt wurde, im Falle einer Nettozunahme der Personalstärke nach Verlagerungen zwischen Unternehmen, die nicht zur selben Gruppe oder zum selben Wirtschaftsgebilde gehörten, während er sich zurzeit auf alle Verlagerungen bezieht, und besonders auch auf die Arbeitgeber mit einer Nettozunahme der Personalstärke nach Verlagerungen zwischen nichtverbundenen Unternehmen;

- de werkgevers.op grond van artikel 6 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling werden uitgesloten van een terugvorderingsmogelijkheid door de RSZ ingeval van netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers die niet gebeurden tussen ondernemingen van dezelfde groep of dezelfde economische entiteit, terwijl thans alle transfers worden geviseerd en met name ook de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;


- dem Prinzip, dem zufolge der Genuss der den Belgiern zuerkannten Rechte ohne Diskriminierung gesichert werden muss, Abbruch getan wird, besonders zuungunsten der Arbeitgeber mit einer Nettozunahme der Personalstärke nach Verlagerungen zwischen nichtverbundenen Unternehmen;

- er afbreuk wordt gedaan aan het principe dat het genot van de aan de Belgen toegekende rechten zonder discriminatie moet worden verzekerd, met name ten nadele van de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;


- Arbeitgebern aufgrund des Artikels 6 des Gesetzes vom 3. April 1995 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Massnahmen eine mögliche Rückerstattungsforderung durch das Landesamt für Soziale Sicherheit versagt wurde, im Falle einer Nettozunahme der Personalstärke nach Verlagerungen zwischen Unternehmen, die nicht zur selben Gruppe oder zum selben Wirtschaftsgebilde gehörten, während er sich zurzeit auf alle Verlagerungen bezieht, und besonders auch auf die Arbeitgeber mit einer Nettozunahme der Personalstärke nach Verlagerungen zwischen nichtverbundenen Unternehmen;

- de werkgevers [.] op grond van artikel 6 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling werden uitgesloten van een terugvorderingsmogelijkheid door de RSZ ingeval van netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers die niet gebeurden tussen ondernemingen van dezelfde groep of dezelfde economische entiteit, terwijl thans alle transfers worden geviseerd en met name ook de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;


- dem Prinzip, dem zufolge der Genuss der den Belgiern zuerkannten Rechte ohne Diskriminierung gesichert werden muss, Abbruch getan wird, besonders zuungunsten der Arbeitgeber mit einer Nettozunahme der Personalstärke nach Verlagerungen zwischen nichtverbundenen Unternehmen;

- er afbreuk wordt gedaan aan het principe dat het genot van de aan de Belgen toegekende rechten zonder discriminatie moet worden verzekerd, met name ten nadele van de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;


Die beanstandete und zu vergleichende Behandlung von Arbeitgebern besteht darin, dass gemäss der im Gesetz vom 3. April 1995 vorgesehenen Regelung von den Arbeitgebern nur dann eine Rückzahlung für erhaltene Vorteile verlangt werden konnte, wenn die Nettozunahme der Personalstärke zurückzuführen war auf die « Verlagerungen zwischen Unternehmen, die zur selben Gruppe oder zum selben Wirtschaftsgebilde gehören » und gemäss der im Gesetz vom 13. Februar 1998 vorgesehenen Regelung von ihnen auch dann Rück ...[+++]

De in het geding zijnde en te vergelijken behandeling van werkgevers bestaat erin dat onder het stelsel van de wet van 3 april 1995 van hen geen terugbetaling kon worden gevorderd voor ontvangen voordelen tenzij de nettoaangroei van het aantal werknemers het gevolg was van « transfers binnen ondernemingen die behoren tot dezelfde groep of dezelfde economische entiteit » en onder het stelsel van de wet van 13 februari 1998 van hen ook terugbetaling kan worden gevorderd wanneer de nettopersoneelsaangroei het gevolg is van transfers tussen niet verwante bedrijven.


An diesem Beispiel kann man ganz klar erkennen, dass dieser Druck auf die Lohnkosten zu Verlagerungen und überall zu einer Minderung der Sozialrechte und zu neuem Druck führt. Folglich sollten wir in ein System investieren, in dem die sozialen Rechte und das Niveau der Sozialschutzes nach oben hin harmonisiert werden, um den harten Wettbewerb zwischen den Arbeitnehmern zu vermeiden, der von Unternehmen und unseren eigenen Instituti ...[+++]

Daarom moeten we zien te komen tot een systeem van grotere harmonisatie van de sociale rechten en de niveaus van sociale zekerheid, zodat het gedaan is met de felle concurrentie tussen werknemers, die door bedrijven en onze instellingen zelf wordt georganiseerd.


C. in der Erwägung, dass zwischen den Umstrukturierungen von Unternehmen im Zusammenhang mit Umwandlungen bestimmter Industriebereiche und den Verlagerungen von Unternehmen unterschieden werden sollte, die meistens im Zusammenhang mit dem Streben nach Senkung der Produktionskosten stehen, und in der Überzeugung, dass für die beiden Probleme unterschiedliche Reaktionen erforderlich sind,

C. overwegende dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen herstructureringen van ondernemingen die samenhangen met veranderingen in bepaalde sectoren en de verplaatsing van ondernemingen, welke doorgaans gericht is op een verlaging van de kosten, en overwegende dat er op deze twee kwesties verschillende antwoorden moeten worden gegeven,


C. in der Erwägung, dass zwischen den Umstrukturierungen von Unternehmen im Zusammenhang mit Umwandlungen bestimmter Industriebereiche und den Verlagerungen von Unternehmen unterschieden werden sollte, die meistens im Zusammenhang mit dem Streben nach Senkung der Produktionskosten stehen, und in der Überzeugung, dass für die beiden Probleme unterschiedliche Reaktionen erforderlich sind,

C. overwegende dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen herstructureringen van ondernemingen die samenhangen met veranderingen in bepaalde sectoren en de verplaatsing van ondernemingen, welke doorgaans gericht is op een verlaging van de kosten, en overwegende dat er op deze twee kwesties verschillende antwoorden moeten worden gegeven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personalstärke nach verlagerungen zwischen nichtverbundenen' ->

Date index: 2021-08-07
w