Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personalmitgliedern gewährt denen " (Duits → Nederlands) :

Die in Absatz 1 erwähnte Amtszulage wird jedoch nicht jenen Personalmitgliedern gewährt, denen die Eigenschaft eines ständigen Vertreters im Sinne von Artikel 77 § 1 des Königlichen Erlasses vom 1. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 17. Dezember 1974 zur Organisation der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die diesen Behörden untergeordnet sind, anerkannt worden ist.

De ambtstoelage bedoeld in het eerste lid wordt evenwel niet toegekend aan het personeelslid erkend als vaste afgevaardigde zoals bedoeld in artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 17 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


Die Amtszulage wird jedoch nicht jenen Personalmitgliedern gewährt, denen die Eigenschaft eines ständigen Vertreters im Sinne von Artikel 77, § 1, des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 17. Dezember 1974 zur Organisation der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die diesen Behörden untergeordnet sind, anerkannt worden ist.

Art. 3. Het bedrag van de ambtstoelage wordt per niet-gewerkte werkdag met een twintigste verminderd, met uitzondering van de jaarlijse vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, de vakbondsverlofdagen alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend. De ambtstoelage wordt evenwel niet toegekend aan het als vaste afgevaardigde erkende personeelslid zoals bedoeld in artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 17 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar person ...[+++]


Der königliche Erlass vom 10. Juli 2002 zur Gewährung einer Kopernikusprämie für gewisse Bedienstete der Staatsverwaltungen hat in der durch den königlichen Erlass vom 7. Mai 2003 abgeänderten Fassung diese Prämie den in Artikel 1 angeführten statutarischen und vertraglichen Personalmitgliedern der föderalen und halbstaatlichen öffentlichen Dienste gewährt, zu denen die Personalmitglieder der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei jedoch nicht gehören.

Het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een Copernicuspremie aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 mei 2003, heeft die premie toegekend aan de in artikel 1 ervan omschreven statutaire en contractuele personeelsleden van de federale en parastatale overheidsdiensten, waartoe de personeelsleden van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, evenwel niet behoren.


Indem sie Personalmitgliedern - ungeachtet des Polizeikorps, aus dem sie stammen -, die aufgrund von Zulassungsbedingungen angeworben wurden, die strenger waren als diejenigen für die Personalmitglieder, denen dieser Vorteil nicht gewährt wurde, einen finanziellen Vorteil gewähren, haben der König und - durch die Bestätigung von Teil XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 - der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die nicht als unvernünftig angesehen werden kann.

Door een geldelijk voordeel toe te kennen aan personeelsleden - ongeacht het politiekorps waarvan ze afkomstig zijn - die zijn aangeworven op grond van toelatingsvereisten die strenger zijn dan die welke golden voor personeelsleden aan wie dat voordeel niet wordt toegekend, hebben de Koning en, door de bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, de wetgever een maatregel genomen die niet als onredelijk kan worden beschouwd.


« In Ausführung der Artikel 248decies, 248duodecies und 257quinquies des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes wurden den Personalmitgliedern des operativen Korps der lokalen Polizei Vorschüsse auf Bezüge und Entschädigungen ausgezahlt, auf die sie Anrecht haben, sobald das neue Statut vollständig in Kraft getreten ist (königlicher Erlass vom 22. Juni 2001 zur Bestimmung der Modalitäten, nach denen den Personalmitgliedern der lokalen Polizei Vorschüsse oder Kompe ...[+++]

« In uitvoering van de artikelen 248decies, 248duodecies en 257quinquies van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, werden aan personeelsleden van het operationele kader van de lokale politie voorschotten uitgekeerd op de lonen en vergoedingen waarop zij recht hebben van zodra het nieuwe statuut ten volle in werking is getreden (koninklijk besluit van 22 juni 2001 tot vaststelling van de modaliteiten volgens dewelke aan de personeelsleden van de lokale politie vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personalmitgliedern gewährt denen' ->

Date index: 2023-08-28
w