Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Britischer Rechnungshof
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Irischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «personalmitglieder des rechnungshofes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Nationale Auswahlkommission für Personalmitglieder der Stufe A der lokalen Polizei

Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Personalmitglieder der anderen staatlichen Dienste, jedoch mit Ausnahme der Personalmitglieder der Streitkräfte und der Magistrate des gerichtlichen Standes, des Verfassungsgerichtshofs, des Staatsrates und des Rechnungshofs.

3° de personeelsleden van de andere diensten van de Staat, met uitzondering evenwel, van de personeelsleden van de krijgsmacht, en van de magistraten van de rechterlijke orde, van het Grondwettelijk Hof, van de Raad van State en van het Rekenhof.


3. Personalmitglieder der anderen staatlichen Dienste, jedoch mit Ausnahme der Personalmitglieder der Streitkräfte und der Magistrate des gerichtlichen Standes, des Verfassungsgerichtshofs, des Staatsrates und des Rechnungshofs.

3° de personeelsleden van de andere diensten van de Staat, met uitzondering evenwel, van de personeelsleden van de krijgsmacht, en van de magistraten van de rechterlijke orde, van het Grondwettelijk Hof, van de Raad van State en van het Rekenhof.


2. der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe, einschließlich der bei diesen Versammlungen eingerichteten Ombudsdienste, des Rechnungshofes, des Verfassungsgerichtshofes, des Staatsrates, der administrativen Rechtsprechungsorgane, der Organe der rechtsprechenden Gewalt und des Hohen Justizrates, in Bezug auf öffentliche Aufträge und Personalmitglieder.

2° van de wetgevende vergaderingen of van hun organen, daarbij inbegrepen de ombudsmannen ingesteld bij deze assemblees, van het Rekenhof en van het Grondwettelijk Hof, van de Raad van State en de administratieve rechtscolleges evenals van organen van de rechterlijke macht en van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot overheidsopdrachten en leden van hun personeel.


2. der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe, einschliesslich der bei diesen Versammlungen eingerichteten Ombudsdienste, des Rechnungshofes, des Verfassungsgerichtshofes, des Staatsrates, der administrativen Rechtsprechungsorgane, der Organe der rechtsprechenden Gewalt und des Hohen Justizrates, in Bezug auf öffentliche Aufträge und Personalmitglieder.

2° van de wetgevende vergaderingen of van hun organen, daarbij inbegrepen de ombudsmannen ingesteld bij deze assemblees, van het Rekenhof en van het Grondwettelijk Hof, van de Raad van State en de administratieve rechtscolleges evenals van organen van de rechterlijke macht en van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot overheidsopdrachten en leden van hun personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über die Akademie seine Zuverlässigkeitserklärung hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge mit der Begründung eingeschränkt hat, dass die Auftragsvergabeverfahren nicht im Einklang mit den Vorschriften der Finanzregelung stehen, es keine Belege dafür gibt, dass bestimmte Anschaffungen erforderlich waren und weshalb auf einen bestimmten Bieter zurückgegriffen wurde, und sich eine ähnliche Situation bei den Umzugskosten für Personalmitglieder stellte, für die eb ...[+++]

33. merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag over de Academie aan de betrouwbaarheidsverklaring over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen het voorbehoud toevoegde dat aanbestedingssysteem niet strookte met de bepalingen van het Financieel Reglement, er geen documentatie voorhanden was ter motivering van de noodzaak tot aanschaf van bepaalde zaken of van het werken met een bepaalde leverancier, en dat een soortgelijke kwestie zich voordeed met betrekking tot verhuiskosten van personeel, die niet volgens de standaardaanbestedingsprocedures voor de aanschaf van goederen en diensten werden afgehandeld;


33. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über die Akademie seine Zuverlässigkeitserklärung hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge mit der Begründung eingeschränkt hat, dass die Auftragsvergabeverfahren nicht im Einklang mit den Vorschriften der Finanzregelung stehen, es keine Belege dafür gibt, dass bestimmte Anschaffungen erforderlich waren und weshalb auf einen bestimmten Bieter zurückgegriffen wurde, und sich eine ähnliche Situation bei den Umzugskosten für Personalmitglieder stellte, für die eb ...[+++]

33. merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag over de Academie aan de betrouwbaarheidsverklaring over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen het voorbehoud toevoegde dat aanbestedingssysteem niet strookte met de bepalingen van het Financieel Reglement, er geen documentatie voorhanden was ter motivering van de noodzaak tot aanschaf van bepaalde zaken of van het werken met een bepaalde leverancier, en dat een soortgelijke kwestie zich voordeed met betrekking tot verhuiskosten van personeel, die niet volgens de standaardaanbestedingsprocedures voor de aanschaf van goederen en diensten werden afgehandeld;


Diese Diskriminierung findet ihren Ursprung darin, dass keine Nichtigkeitsklage gegen Verordnungsakte bezüglich der Anwerbung und des Statuts der Personalmitglieder des Rechnungshofes organisiert wurde.

Die discriminatie vindt haar oorsprong in de ontstentenis van organisatie van een beroep tot nietigverklaring van reglementaire handelingen met betrekking tot de aanwerving en het statuut van de personeelsleden van het Rekenhof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personalmitglieder des rechnungshofes' ->

Date index: 2025-07-29
w