Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personal verfügen sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Aufsichtsbehörde sollte über eigenes Personal verfügen, das sie selbst oder eine nach dem Recht des Mitgliedstaats eingerichtete unabhängige Stelle auswählt und das ausschließlich der Leitung des Mitglieds oder der Mitglieder der Aufsichtsbehörde unterstehen sollte.

De toezichthoudende autoriteit dient over eigen personeelsleden te beschikken, geselecteerd door de toezichthoudende autoriteit of een bij lidstatelijk recht ingestelde onafhankelijke instantie die bij uitsluiting onder leiding van de leden van de toezichthoudende autoriteit moet staan.


29. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden sowohl wirksam als auch transparent sein sollte; betont, dass das Büro des Grundrechtsbeauftragten angemessen ausgestattet und über genügend Personal verfügen muss, um die eingegangenen Beschwerden zu bearbeiten, und fordert zusätzliche Mittel für diesen Zweck;

29. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten zowel doeltreffend als transparant moet zijn; benadrukt dat het Bureau voor de grondrechten moet kunnen beschikken over voldoende middelen en personeel om de ontvangen klachten te behandelen, en dringt erop aan dat er voor dit doel voldoende aanvullende middelen beschikbaar worden gesteld;


29. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden sowohl wirksam als auch transparent sein sollte; betont, dass das Büro des Grundrechtsbeauftragten angemessen ausgestattet und über genügend Personal verfügen muss, um die eingegangenen Beschwerden zu bearbeiten, und fordert zusätzliche Mittel für diesen Zweck;

29. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten zowel doeltreffend als transparant moet zijn; benadrukt dat het Bureau voor de grondrechten moet kunnen beschikken over voldoende middelen en personeel om de ontvangen klachten te behandelen, en dringt erop aan dat er voor dit doel voldoende aanvullende middelen beschikbaar worden gesteld;


61. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, während ihrer Amtsdauer über die erweiterungsbedingte Aufstockung des Personals hinaus keine neuen Humanressourcen zu beantragen; ist der Ansicht, dass die Kommission im Sinne der Priorität, die der Bekämpfung des Klimawandels eingeräumt wird, im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien über mehr Personal verfügen sollte; weist darauf hin, dass das Parlament bei vielen Gelegenheiten mehr Personal zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und zur Bearbeitung der Vertragsverletzungsverfahren, insbesondere was das Umweltrecht der EU anbelangt, gefordert hat;

61. stelt vast dat de Commissie niet voornemens is om tijdens haar mandaat te verzoeken om nieuwe personele middelen, met uitzondering van posten in verband met de uitbreiding; is van mening dat de Commissie, uitgaande van de prioriteit die bestrijding van de klimaatverandering heeft, meer personeel moet inzetten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen; wijst erop dat het Parlement bij veel gelegenheden heeft aangedrongen op meer personeel voor het toezicht op de toepassing van Gemeenschapswetgeving en d ...[+++]


51. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, während ihres Mandats über die erweiterungsbedingte Aufstockung des Personals hinaus keine neuen Humanressourcen zu beantragen; ist der Ansicht, dass die Kommission im Sinne der Priorität, die der Bekämpfung des Klimawandels eingeräumt wird, im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien über mehr Personal verfügen sollte; weist darauf hin, dass es mehrfach mehr Personal zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und zur Bearbeitung der Vertragsverletzungsverfahren, insbesondere im Bereich des EU-Umweltrechts, gefordert hat;

51. stelt vast dat de Commissie niet voornemens is om tijdens haar mandaat te verzoeken om nieuwe personele middelen, met uitzondering van posten in verband met de uitbreiding; is van mening dat de Commissie, uitgaande van de prioriteit die bestrijding van de klimaatverandering heeft, meer personeel moet inzetten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen; wijst erop dat het Parlement bij veel gelegenheden heeft aangedrongen op meer personeel voor het toezicht op de toepassing van Gemeenschapswetgeving en d ...[+++]


Der Gemeinsame Ausschuss sollte über eigenes Personal verfügen, das von den ESA bereitgestellt wird, sodass ein informeller Informationsaustausch und die Entwicklung einer gemeinsamen Aufsichtskultur der ESA ermöglicht werden.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.


Der Gemeinsame Ausschuss sollte über eigenes Personal verfügen, das von den ESA bereitgestellt wird, sodass ein informeller Informationsaustausch und die Entwicklung einer gemeinsamen Aufsichtskultur der ESA ermöglicht werden.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.


Der Gemeinsame Ausschuss sollte über eigenes Personal verfügen, das von der ESA bereitgestellt wird, sodass ein informeller Informationsaustausch und die Entwicklung einer gemeinsamen Aufsichtskultur der ESA ermöglicht werden.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.


29. hält es für wichtig, dass die Agentur in jeder Hinsicht als gänzlich unabhängig angesehen werden muss; betont deshalb, dass sie über genug Personal und Haushaltsmittel verfügen sollte, um ihre anspruchsvolle Aufgabe erfüllen zu können, und mit wissenschaftlich hochqualifiziertem Personal, das über jeden Zweifel erhaben ist, ausgestattet werden sollte,

29. acht het van essentieel belang dat het bureau beschouwd wordt als een in alle opzichten volledig onafhankelijk orgaan; onderstreept dan ook dat het moet beschikken over voldoende personeel en begrotingsmiddelen om zijn ambitieuze mandaat te kunnen vervullen, en dat het personeel kwalitatief hoogstaand, wetenschappelijk ervaren en van onberispelijke integriteit en persoonlijke geloofwaardigheid moet zijn;


Außerdem sollte die Polizei bei weiteren Arten von Straftaten grenzüberschreitende Verfolgungen durchführen können. In Fällen, in denen die zuständigen örtlichen Behörden der Mitgliedstaaten, in welchen die Verfolgung stattfindet, nicht unverzüglich tätig werden können, sollte die Polizei über die Mittel für ein wirksames Eingreifen verfügen, damit die Identität der verfolgten Person festgestellt und diese an die zuständigen örtlichen Behörden überstellt werden kann.

De politie moet bij meer strafbare feiten de achtervolging over de grens kunnen voortzetten en, in gevallen waarin de plaatselijke bevoegde instanties van de lidstaat waarin de achtervolging plaatsvindt niet onmiddellijk kunnen optreden, over de middelen beschikken om zelf doeltreffend op te treden teneinde de achtervolgde persoon te identificeren en deze over te dragen aan de plaatselijke bevoegde instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personal verfügen sollte' ->

Date index: 2024-06-14
w