Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenes personal verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aufsichtsbehörde sollte über eigenes Personal verfügen, das sie selbst oder eine nach dem Recht des Mitgliedstaats eingerichtete unabhängige Stelle auswählt und das ausschließlich der Leitung des Mitglieds oder der Mitglieder der Aufsichtsbehörde unterstehen sollte.

De toezichthoudende autoriteit dient over eigen personeelsleden te beschikken, geselecteerd door de toezichthoudende autoriteit of een bij lidstatelijk recht ingestelde onafhankelijke instantie die bij uitsluiting onder leiding van de leden van de toezichthoudende autoriteit moet staan.


D. in der Erwägung, dass es ohne weiteres möglich ist, Treffen zwischen den Vertretern von Arbeitnehmern und Arbeitgebern auf europäischer Ebene zu organisieren (beispielsweise einmal pro Jahr in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments), ohne dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss deshalb über eigene Räumlichkeiten, eigenes Personal usw. verfügen müsste;

D. overwegende dat het perfect mogelijk is om de vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers regelmatig op Europees niveau te laten samenkomen (bijvoorbeeld eenmaal per jaar in de gebouwen van het Europees Parlement), zonder dat het Europees Economisch en Sociaal Comité daarom hoeft te beschikken over eigen gebouwen, een eigen personeelskader, enzovoort;


C. in der Erwägung, dass es ohne weiteres möglich ist, dass die Vertreter der Regionen regelmäßig zusammentreffen (zum Beispiel einmal jährlich in den Gebäuden des Europäischen Parlaments), ohne dass der Ausschuss der Regionen deswegen über eigene Gebäude, eigenes Personal usw. verfügen muss;

C. overwegende dat het alleszins mogelijk is om de vertegenwoordigers van de regio's regelmatig te laten samenkomen (bijvoorbeeld eenmaal per jaar in de gebouwen van het Europees Parlement), en dat het Comité van de Regio's daarvoor niet over eigen gebouwen, eigen personeel, enz. hoeft te beschikken;


Der Gemeinsame Ausschuss sollte über eigenes Personal verfügen, das von der ESA bereitgestellt wird, sodass ein informeller Informationsaustausch und die Entwicklung einer gemeinsamen Aufsichtskultur der ESA ermöglicht werden.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.


Der Gemeinsame Ausschuss sollte über eigenes Personal verfügen, das von den ESA bereitgestellt wird, sodass ein informeller Informationsaustausch und die Entwicklung einer gemeinsamen Aufsichtskultur der ESA ermöglicht werden.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.


Der Gemeinsame Ausschuss sollte über eigenes Personal verfügen, das von den ESA bereitgestellt wird, sodass ein informeller Informationsaustausch und die Entwicklung einer gemeinsamen Aufsichtskultur der ESA ermöglicht werden.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.


Als Beispiel kann ich Ihnen die bulgarischen Ärzte und Mitarbeiter im Gesundheitswesen nennen, die in Bereichen tätig sind, in denen Mitgliedstaaten über nicht genügend eigenes Personal verfügen.

Als voorbeeld kan ik de Bulgaarse artsen en werknemers in de gezondheidszorg noemen die nu actief zijn in regio's waar lidstaten zelf niet over voldoende eigen vakmensen beschikken.


C. in der Erwägung, dass trotz beträchtlicher Verbesserungen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den letzten Jahren die wichtigsten Organe der Europäischen Union, d. h. das Parlament, der Rat und die Kommission, nicht über genügend eigens zur Umsetzung der erklärten gleichstellungsspezifischen Ziele in den Bereichen Außenpolitik und Erweiterung ernanntes Personal verfügen, und die meisten für Gleichstellungsfragen zuständigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter diese Aufgabe mit mindestens einem ...[+++]

C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combineren met één of zelfs twee andere taken,


C. in der Erwägung, dass trotz beträchtlicher Verbesserungen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den letzten Jahren die wichtigsten Organe der EU, d. h. das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission, nicht über genügend eigens zur Umsetzung der erklärten genderspezifischen Ziele in den Bereichen Außenpolitik und Erweiterung ernanntes Personal verfügen, und die meisten für Genderfragen zuständigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter diese Aufgabe mit mindestens einem und manchmal sogar zwe ...[+++]

C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij e bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU - Europees Parlement, Raad en Commissie - niet voldoende personeel hebben dat specifiek benoemd is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combineren met één of zelfs twee andere taken,


b) er muss über sachkundiges Personal, insbesondere einen eigens benannten Verantwortlichen verfügen, dessen Qualifikationen den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats genügen.

b) beschikken over gekwalificeerd personeel en met name een gekwalificeerde persoon die de verantwoordelijkheid draagt, volgens de voorwaarden die in de wetgeving van de betrokken lidstaat zijn voorgeschreven.


w