Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht bereit
Nicht betriebsbereit
Nicht einreiseberechtigte Person
Nicht geschützte Person
Nicht zuzulassende Person
Nicht-statutarisches Personal

Vertaling van "person nicht bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nicht einreiseberechtigte Person | nicht zuzulassende Person

niet voor toelating in aanmerking komend persoon | ongewenst persoon


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Wenn die EUStA die betroffene Person nicht bereits über die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten benachrichtigt hat, kann der Europäische Datenschutzbeauftragte unter Berücksichtigung der Wahrscheinlichkeit, mit der die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten zu einem hohen Risiko führt, von der EUStA verlangen, dies nachzuholen, oder er kann mit einem Beschluss feststellen, dass bestimmte der in Absatz 3 genannten Voraussetzungen erfüllt sind.

4. Indien het EOM de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft gemeld, kan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, het EOM daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


(4) Wenn der Verantwortliche die betroffene Person nicht bereits über die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten benachrichtigt hat, kann die Aufsichtsbehörde unter Berücksichtigung der Wahrscheinlichkeit, mit der die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten zu einem hohen Risiko führt, von dem Verantwortlichen verlangen, dies nachzuholen oder sie kann mit einem Beschluss feststellen, dass bestimmte der in Absatz 3 genannten Voraussetzungen erfüllt sind.

4. Indien de verwerkingsverantwoordelijke de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft meegedeeld, kan de toezichthoudende autoriteit, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, de verwerkingsverantwoordelijke daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


(4) Wenn der Verantwortliche die betroffene Person nicht bereits über die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten benachrichtigt hat, kann die Aufsichtsbehörde unter Berücksichtigung der Wahrscheinlichkeit, mit der die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten zu einem hohen Risiko führt, von dem Verantwortlichen verlangen, dies nachzuholen, oder sie kann mit einem Beschluss feststellen, dass bestimmte der in Absatz 3 genannten Voraussetzungen erfüllt sind.

4. Indien de verwerkingsverantwoordelijke de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft gemeld, kan de toezichthoudende autoriteit, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, de verwerkingsverantwoordelijke daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


Dieses Rechtsprechungsorgan fügt hinzu, « selbst wenn ein Recht auf Sozialhilfe besteht, ist das ÖSHZ immer berechtigt, sie zu verweigern, wenn die Person nicht die anderen gesetzlich vorgesehenen Bedingungen erfüllt, beispielsweise, wenn die Person nicht bereit ist zu arbeiten ».

Dat rechtscollege voegt toe : « zelfs wanneer er een recht op maatschappelijke dienstverlening bestaat, kan het OCMW het nog steeds weigeren indien de persoon niet voldoet aan de andere voorwaarden die in de wetgeving zijn vastgelegd, bijvoorbeeld indien de persoon niet bereid is om te werken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Das steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers darf 51.300 EUR, zzgl. 5.000 EUR pro unterhaltsberechtige Person nicht überschreiten, außer wenn der Antragsteller bereits ein laufendes Hypothekendarlehen bei dem Kreditgeber zurückzahlt.

De belastbare inkomens van de aanvrager mogen niet hoger zijn dan 51.300 EUR, te verhogen met 5.000 EUR per persoon ten laste, behalve als de aanvrager al een hypothecair krediet terugbetaalt aan de lenende maatschappij.


Das steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers darf 51.300 EUR, zzgl. 5.000 EUR pro unterhaltsberechtiges Kind oder unterhaltsberechitgte Person nicht überschreiten, außer wenn der Antragsteller bereits ein laufendes Hypothekendarlehen bei dem Fonds zurückzahlt.

De belastbare inkomens van de aanvrager mogen niet hoger zijn dan 51.300 EUR, te verhogen met 5.000 EUR per kind of persoon ten laste, behalve als de aanvrager al een hypothecair krediet terugbetaalt aan het Fonds.


Der Gesetzgeber hat also den Grundsatz non bis in idem missachtet, indem er es der Staatsanwaltschaft ermöglicht hat, eine Strafverfolgung einzuleiten (indem eine Ermittlung eingeleitet oder nicht abgeschlossen wird oder indem die Strafverfolgung in Gang gesetzt wird) gegen eine Person, die bereits wegen im Wesentlichen identischer Taten Gegenstand einer Verwaltungssanktion mit strafrechtlicher Beschaffenheit war, die endgültig geworden ist, und indem er es erlaubt hat, dass diese Person wegen im Wesentlichen identischer Taten an ein ...[+++]

De wetgever heeft het beginsel non bis in idem dus geschonden door het het openbaar ministerie mogelijk te maken strafvervolgingen in te stellen (door een opsporingsonderzoek te openen of niet te sluiten of door de strafvordering op gang te brengen) tegen een persoon die reeds voor in wezen identieke feiten het voorwerp heeft uitgemaakt van een administratieve sanctie met een strafrechtelijk karakter die definitief is geworden, alsook door toe te staan dat die persoon, wegens in wezen identieke feiten wordt verwezen naar een strafgere ...[+++]


Da eine ältere Person nicht immer der Eigentümer der Räumlichkeiten ist, wird zu ihrem Schutz vorgesehen, dass diese Person einen spezifischen Vertrag mit dem Dienstleistungserbringer bezüglich der verschiedenen vorgesehenen Dienstleistungen schließen kann, außer wenn die Modalitäten bereits im Mietvertrag vorgesehen sind.

Aangezien de bejaarde persoon niet altijd de eigenaar van het oord zal zijn, wordt er ter bescherming van de bejaarde persoon voorzien dat deze persoon met de dienstverlener en bijzondere overeenkomst kan sluiten betreffende de verschillende voorziene diensten, behalve wanneer de modaliteiten reeds in het huurcontract worden voorzien.


Die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Regelung bereits vorhandenen Messausrüstungen, die nicht mit der vorliegenden Regelung und den kraft der vorliegenden Regelung abgeschlossenen Verträgen übereinstimmen, werden spätestens innerhalb drei Monaten nach der diesbezüglichen Notifizierung durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes mit der vorliegenden Regelung und den anwendbaren Vertragsbestimmungen in Übereinstimmung gebracht, wenn diese Ausrüstungen jeglichen anderen Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes, einen Zugangsinhaber, den Betreiber des lokal ...[+++]

De meetuitrustingen die in bedrijf zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit reglement en die er niet conform aan zijn noch aan de toepasselijke contractuele bepalingen, worden met dit reglement en de geldende contractuele bepalingenin overeenstemming gebracht uiterlijk binnen drie maanden volgend op de kennisgeving daartoe van de beheerder van het lokale transmissienet indien die uitrustingen schade kunnen berokkenen aan elke andere gebruiker van het lokale transmissienet, aan een toegangsgerechtigde, aan de beheerder van het lokale transmissienet of aan elke andere persoon ...[+++]


Meldet der Ausländer, dass er tatsächlich in Belgien in einem unselbständigen Verhältnis Arbeit leisten wird und dazu die erforderlichen Unterlagen vorlegen kann (siehe hiernach), soll der Gemeindebeamte, insofern diese Person nicht bereits über eine Identifikationsnummer verfügt, bei der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit eine sogenannte Bisnummer oder 'Nummer der Zentralen Datenbank' mittels der dazu speziell konzipierten EDV-Applikation anfragen.

Indien de vreemdeling aangeeft dat hij effectief in België gaat werken in loondienst en de vereiste documenten daartoe kan voorleggen (zie infra), moet de gemeentebeambte, voor zover deze persoon niet reeds over een identificatienummer beschikt, een zogenaamd bisnummer of 'Kruispuntbanknummer' aanvragen bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, door middel van de informaticatoepassing die hiervoor speciaal werd ontworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person nicht bereits' ->

Date index: 2025-04-15
w