Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pazifischen raums nicht allein damit " (Duits → Nederlands) :

Die Festlegung einer bestimmten Angelegenheit als einer der vorrangigen Schwerpunkte der Politik aller oder gewisser heutiger provinzialer Behörden, so wie es der Fall für die Wohnungspolitik ist, reicht alleine nicht aus, damit die Zuständigkeit in dieser Angelegenheit zu einem wesentlichen Element der Zuständigkeiten wird, die den Provinzen aufgrund der im Klagegrund angeführten Bestimmungen zugeteilt wurden.

Het vastleggen van een bepaalde aangelegenheid als een van de prioritaire krachtlijnen van het beleid dat door het geheel of een aantal van de huidige provinciale overheden is ontwikkeld, zoals dat het geval is voor het huisvestingsbeleid, volstaat op zich niet opdat de bevoegdheid in die aangelegenheid een essentieel element wordt van de bevoegdheden die krachtens de in het middel aangevoerde bepalingen aan de provincies zijn toegewezen.


Die Probleme haben ein so schwerwiegendes Ausmaß angenommen, dass viele der AKP-Staaten des pazifischen Raums nicht allein damit fertig werden können.

De moeilijkheden zijn zo groot en ernstig dat vele ACS landen in de Stille Oceaan ze niet in hun eentje aankunnen.


Leider konnten die Vorschläge in mehreren Fällen aufgrund des Widerstands einer Reihe von Ländern, wie einiger lateinamerikanischer Länder und kleiner Inselländer im Pazifischen Raum, nicht durchgesetzt werden.

In een aantal gevallen konden deze voorstellen echter helaas niet worden aangenomen vanwege de weerstand van enkele landen, zoals bepaalde Latijns-Amerikaanse landen en kleine eilandstaten in de Stille Oceaan.


Griechenland, Italien und Spanien können nicht alleine damit fertig werden, denn diese Länder stehen unter enormem Druck.

Wij kunnen het niet opheffen, wij moeten het echter beheersen. Griekenland, Italië en Spanje kunnen het niet alleen aan, want deze landen staan onder hoge druk.


Wir müssen daher entscheiden, wie wir unsere gemeinsame Politik zur Bewältigung der Notlage einsetzen, denn sie werden nicht alleine damit fertig.

Daarom moeten we nu beslissen hoe we ons gemeenschappelijk beleid kunnen inzetten om die noodtoestand te beheersen, want alléén kunnen ze het niet aan.


Die Versagung einer Vorabgenehmigung darf nicht allein damit begründet werden, dass im eigenen Hoheitsgebiet Wartelisten geführt werden, die dazu dienen, das Krankenhausangebot nach Maßgabe von vorab allgemein festgelegten klinischen Prioritäten zu planen und zu verwalten, ohne dass eine objektive medizinische Beurteilung des Gesundheitszustands des Patienten, seiner Vorgeschichte, der voraussichtlichen Entwicklung seiner Krankheit, des Ausmaßes seiner Schmerzen und/oder der Art seiner Behinderung zum Zeitpunkt de ...[+++]

Daarentegen mag voorafgaande toestemming niet worden geweigerd alleen op grond dat er op het nationale grondgebied wachtlijsten zijn die zijn bedoeld voor planning en beheer van het aanbod van ziekenhuisbehandelingen op basis van vooraf in algemene termen vastgestelde klinische prioriteiten, zonder dat een objectief medisch oordeel is gevormd over de gezondheidstoestand van de patiënt, zijn voorgeschiedenis, het te verwachten verloop van zijn ziekte, de mate van pijn en/of de aard van zijn handicap op het tijdstip waarop het verzoek o ...[+++]


Sind Investitionen in nicht replizierbare physische Anlagen wie etwa bauliche Infrastrukturen nicht allein dem Aufbau von NGA-Netzen zuzurechnen (und damit nicht mit einem entsprechenden systematischen Risiko behaftet), sollte von keinem anderen Risikoprofil als bei bestehenden Kupferkabelinfrastrukturen ausgegangen werden.

Als investeringen in niet-reproduceerbare fysieke activa zoals civieltechnische infrastructuur niet specifiek zijn voor de uitrol van NGA-netwerken (en geen vergelijkbaar niveau van systematisch risico inhouden), moet het risicoprofiel ervan niet als verschillend worden beschouwd van dat van de bestaande koperdraadinfrastructuur.


Der Beschluss der Mitglieder des Pazifik-Forums vom Oktober 2005, ein neues Abkommen zur Einrichtung des Pazifik-Insel-Forums als zwischenstaatlicher Organisation mit völkerrechtlichem Charakter zu schließen, bietet eine gute Möglichkeit, den Dialog zwischen der EU und dem pazifischen Raum zu stärken und damit die oben genannte Defizite des Post-Forum-Dialogs zu beheben.

Het besluit van de Forumleiders van oktober 2005 om een nieuwe overeenkomst te sluiten waarbij het Pacific Islands Forum wordt ingesteld als intergouvernementele organisatie volgens internationaal recht, biedt een goede gelegenheid om de dialoog tussen de EU en het gebied van de Stille Oceaan te versterken en zo de genoemde tekortkomingen van de Post-Forum Dialogue aan te pakken.


Im Dezember 2005 ratifizierte Timor-Leste das Cotonou-Abkommen und wurde damit von der Bevölkerungszahl her zum zweitgrößten AKP-Staat des pazifischen Raums.

In december 2005 werd de overeenkomst van Cotonou geratificeerd door Oost-Timor, dat nu op één na het volkrijkste ACS-land in de Stille Oceaan is.


In Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten, den Partnerländern und anderen Beteiligten und aufbauend auf bestehenden Projekten und Programmen hat die Kommission damit begonnen, die Probleme im Bereich der Wasserversorgung und der Abwasserentsorgung in der Karibik und im pazifischen Raum zu bewerten mit dem Ziel, auch für diese Regionen beratende und aus Vertretern verschiedener Organisationen zusammengesetzte Gremien (Multistakeholder Advisory Forums) einzurichten.

Voortbouwend op bestaande projecten en programma's is de Commissie, samen met de lidstaten, de partnerlanden en andere belanghebbenden, ook beginnen een evaluatie te maken van de uitdagingen waarvoor het Caribisch gebied en de regio's in de Stille Oceaan staan op het gebied van drinkwater en sanitaire voorzieningen. Doel hiervan is ook voor deze regio's multistakeholder-adviesfora op te richten.


w