Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschaft auszubauen diese » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die Vertiefung dieser Partners ...[+++]

1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben bevestigd dit partnerschap verder uit te diepen ...[+++]


(10) Die Gemeinschaftsaktion stellt eine Ergänzung oder einen Beitrag zur Aktion der Mitgliedstaaten dar. Um einen signifikanten zusätzlichen Nutzen zu erzielen, ist es angezeigt, diese Partnerschaft auszubauen.

(10) Acties van de Gemeenschap moeten complementair zijn met of een bijdrage leveren aan de acties van de lidstaten, en om een significante toegevoegde waarde te waarborgen moet het partnerschap worden versterkt.


(10) Die Gemeinschaftsaktion stellt eine Ergänzung oder einen Beitrag zur Aktion der Mitgliedstaaten dar. Um einen signifikanten zusätzlichen Nutzen zu erzielen, ist es angezeigt, diese Partnerschaft auszubauen.

(10) Acties van de Gemeenschap moeten complementair zijn met of een bijdrage leveren aan de acties van de lidstaten, en om een significante toegevoegde waarde te waarborgen moet het partnerschap worden versterkt.


Ich glaube, dass auch der Gipfel in der Frage der Visa-Fazilitäten und der Rückübernahmeregelung ein guter Ansatzpunkt ist, um in diesen Bereichen weiter voran zu kommen und für das nächste Jahr im Zusammenhang mit dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen weitere Fortschritte zu erzielen. Dies ist notwendig, um die Partnerschaft zu gründen, die Strategie der vier Räume auszubauen und insbesondere bei der Energiesicherheit zu Er ...[+++]

Volgens mij is het resultaat van de Top ook op het gebied van de visumfacilitering en de terugkeerregeling een goed uitgangspunt voor de verdere behandeling van deze kwesties. Zo kunnen we volgend jaar verdere vooruitgang boeken bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Dat is ook nodig, het partnerschap moet tot stand komen, we moeten de strategie van de vier ruimtes uitbreiden, en vooral ook resultaten boeken op het gebied van de veiligheid van de energievoorziening. Ook de Russen moeten namelijk weten dat dit partnerschap ...[+++]


Ich glaube, dass auch der Gipfel in der Frage der Visa-Fazilitäten und der Rückübernahmeregelung ein guter Ansatzpunkt ist, um in diesen Bereichen weiter voran zu kommen und für das nächste Jahr im Zusammenhang mit dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen weitere Fortschritte zu erzielen. Dies ist notwendig, um die Partnerschaft zu gründen, die Strategie der vier Räume auszubauen und insbesondere bei der Energiesicherheit zu Er ...[+++]

Volgens mij is het resultaat van de Top ook op het gebied van de visumfacilitering en de terugkeerregeling een goed uitgangspunt voor de verdere behandeling van deze kwesties. Zo kunnen we volgend jaar verdere vooruitgang boeken bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Dat is ook nodig, het partnerschap moet tot stand komen, we moeten de strategie van de vier ruimtes uitbreiden, en vooral ook resultaten boeken op het gebied van de veiligheid van de energievoorziening. Ook de Russen moeten namelijk weten dat dit partnerschap ...[+++]


Die EU bekräftigt ihre feste Zusage, an der Partnerschaft mit Äthiopien und seinen Bürgerinnen und Bürgern in allen Bereichen, auch bei der weiteren Demokratisierung des Landes, festzuhalten und diese weiter auszubauen.

De EU herhaalt dat zij zich vastberaden zal inzetten voor de voortzetting en de versterking van haar partnerschap met Ethiopië en met de bevolking van het land op alle gebieden, waaronder verdere democratisering.


In Anbetracht dieser Arbeiten und Beiträge hält die Kommission es für angezeigt, den europäischen sozialen Dialog über diese beiden eng miteinander verknüpften Themenkomplexe im Rahmen der Partnerschaft für den Wandel und die Beschäftigung, die im Mittelpunkt der erneuerten Lissabon-Strategie steht, auszubauen.

Ten aanzien van deze werkzaamheden en bijdragen is de Commissie van mening dat de Europese sociale dialoog over deze twee nauw met elkaar verbonden kwesties moet worden versterkt in het kader van het partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat centraal staat in de vernieuwde strategie van Lissabon.


(27) Die Gemeinschaftstätigkeit stellt eine Ergänzung beziehungsweise einen Beitrag zur Tätigkeit der Mitgliedstaaten dar. Um einen signifikanten zusätzlichen Nutzen zu erzielen, ist es angezeigt, die Partnerschaft auszubauen. Diese betrifft die regionalen und lokalen Behörden, die übrigen zuständigen Behörden - einschließlich der für Umwelt und Gleichstellung von Männern und Frauen zuständigen Behörden -, die Wirtschafts- und Sozialpartner und die übrigen zuständigen Einrichtungen.

(27) Overwegende dat de actie van de Gemeenschap complementair is aan die van de lidstaten of deelneming aan nationale maatregelen behelst en dat het dienstig is het partnerschap te versterken teneinde een wezenlijke toegevoegde waarde te scheppen; dat dit partnerschap de regionale en lokale autoriteiten, de andere bevoegde autoriteiten, met inbegrip van die welke verantwoordelijk zijn voor het milieu en voor het bevorderen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, de economische en sociale partners, en de overige betrokken instanties omvat; dat de relevante partners bij de voorbereiding van, het toezicht op en de evaluatie van de bij ...[+++]


7. Wir erinnern daran, daß Afrika und die EU seit jeher wichtige Handelspartner sind, und bekräftigen unsere Verpflichtung, diese Partnerschaft auszubauen, indem wir schrittweise die Handelshemmnisse zwischen beiden Seiten einschließlich nichttarifärer Hemmnisse abbauen und die Zusammenarbeit in allen für den Handel relevanten Bereichen auf der Grundlage der bestehenden regionalen Integrationsinitiativen in Afrika und entsprechend den Zielen des Abuja-Vertrags zur Sicherstellung der weiteren Entwicklung des wirtschaftlichen und industriellen Potentials Afrikas ausbauen.

7. Wij herinneren eraan dat Afrika en de EU van oudsher belangrijke handelspartners zijn en wij bevestigen ons engagement om dit partnerschap te versterken door handelsbarrières tussen de twee regio's, met inbegrip van non-tarifaire belemmeringen, geleidelijk op te heffen en de samenwerking op aan handel gerelateerde gebieden uit te bouwen op basis van initiatieven op het stuk van regionale integratie in Afrika, overeenkomstig de doelstellingen van het Verdrag van Abuja om de verdere ontwikkeling van Afrika's economisch en industrieel potentieel te garanderen.


"Die Annahme der Richtlinien für die Aushandlung eines vertieften Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und Kasachstan durch den Rat eröffnet die Möglichkeit, durch den Abschluss dieses Abkommens die beiderseitigen Beziehungen auszubauen und die Zusammenarbeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten mit Kasachstan zu verstärken.

"De goedkeuring van de onderhandelingsrichtsnoeren voor een uitgebreide partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Kazachstan door de Raad maakt de weg vrij voor het intensiveren van de betrekkingen en het versterken van de samenwerking tussen de EU en haar lidstaten enerzijds en Kazachstan anderzijds door middel van het sluiten van een uitgebreide overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaft auszubauen diese' ->

Date index: 2021-12-19
w