Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partner an projekten beteiligen können " (Duits → Nederlands) :

Internationale Zusammenarbeit ist ein Schlüsselfaktor, der die FuE voranbringt, und das 6. Rahmenprogramm steht beispielsweise der Welt offen, da sich Forschungsteams aus praktisch allen Ländern an Projekten beteiligen können.

Internationale samenwerking is van essentieel belang voor de vooruitgang van het OO. Daarom staat KP6 bijvoorbeeld open voor de gehele wereld omdat onderzoeksteams uit bijna alle landen aan projecten mogen deelnemen.


Um Einheitlichkeit sicherzustellen, wird die Durchführung aller Projekte der SSZ auf der Grundlage der gemeinsamen Vorschriften für die Steuerung von Projekten, einschließlich gegebenenfalls unter anderem Vorschriften zur Rolle von Beobachtern, erfolgen, die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f des Beschlusses (GASP) 2017/2315 zu erlassen sind, und welche die Mitgliedstaaten, die sich an einem bestimmten Projekt beteiligen, anpassen können, falls dies für das Projekt erforderlich ist.

Om te zorgen voor samenhang, moet de uitvoering van alle PESCO-projecten worden gebaseerd op een gemeenschappelijke reeks projectgovernanceregels waaronder, in voorkomend geval, regels voor de rol van waarnemers, welke regels moeten worden vastgesteld op grond van artikel 4, lid 2, onder f), van Besluit (GBVB) 2017/2315 en die door aan een afzonderlijk project deelnemende lidstaten kunnen worden aangepast, voor zover dit nodig is v ...[+++]


Einrichtungen, die als „EURES-Partner“ im Sinne des Artikels 3 Buchstabe c des Durchführungsbeschlusses 2012/733/EU benannt sind oder die als „assoziierte EURES-Partner“ im Sinne des Artikels 3 Buchstabe d des genannten Beschlusses am 12. Mai 2016 Leistungen in begrenztem Umfang erbringen, können sich abweichend von Artikel 11 dieser Verordnung als EURES-Mitglieder im Sinne des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer ii dieser Verordnung oder als EURES-Partner im Sinne des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe d dieser Verordnung bis zum 13. Mai 2019 beteiligen, sofern s ...[+++]

Organisaties die overeenkomstig artikel 3, onder c), van Uitvoeringsbesluit 2012/733/EU zijn aangewezen als „EURES-partner” of beperkte diensten aanbieden als „geassocieerde EURES-partner” overeenkomstig artikel 3, onder d), van dat besluit op 12 mei 2016, kunnen in afwijking van artikel 11 van deze verordening deelnemen als EURES-lid als bedoeld in artikel 7, lid 1, onder c), onder ii), van deze verordening of als EURES-partner als bedoeld in artikel 7, lid 1, onder d), van deze verordening, tot 13 mei 2019, mits zij toezeggen de toe ...[+++]


gegebenenfalls eine Zusammenfassung der geplanten Inanspruchnahme von technischer Hilfe, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Stärkung der administrativen Leistungsfähigkeit der an der Verwaltung und der Kontrolle der Programme beteiligten Behörden und der Begünstigten und gegebenenfalls Maßnahmen zur Erhöhung der administrativen Leistungsfähigkeit der entsprechenden Partner, damit sich diese an der Umsetzung der Programme beteiligen können.

waar van toepassing, een samenvatting van het geplande gebruik van de technische bijstand, zo nodig met inbegrip van maatregelen om de administratieve capaciteit te versterken van de autoriteiten die betrokken zijn bij het beheer van en de controle op de programma's en begunstigden en, zo nodig, maatregelen voor het vergroten van de administratieve capaciteit van relevante partners met het oog op hun deelneming aan de uitvoering van de programma's.


(2) Die in Absatz 1 genannten Organe, Einrichtungen und Stellen können sich an Projekten und Programmen der Agentur und dem zugehörigen Haushaltsplan beteiligen.

2. De in lid 1 bedoelde entiteiten kunnen deelnemen aan projecten en programma's van het Agentschap en de bijbehorende begroting.


Darüber hinaus können sich Organisationen aus Bulgarien, Rumänien, der Türkei, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro als assoziierte Partner an Projekten beteiligen, die im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur gemeinschaftsweiten Unterstützung von Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen (DAPHNE II) gefördert werden.

Organisaties uit Bulgarije, Roemenië, Turkije, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië-Montenegro kunnen als geassocieerde partners deelnemen aan projecten die steun ontvangen uit hoofde van het communautaire actieprogramma voor maatregelen ter ondersteuning in de gehele Gemeenschap van activiteiten van de lidstaten ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (het DAPHNE II-programma).


Eine der wichtigsten Änderungen für den Zeitraum 2000-2003 war die Ausweitung der geografischen Verbreitung des Programms, so dass EFTA-EWR-Länder, die assoziierten Länder in Mittel- und Osteuropa, Zypern, Malta und die Türkei sich als Partner an Projekten beteiligen können, obwohl sie noch keinen Anspruch auf Mittel im Rahmen des Programms Daphne haben.

Een van de belangrijkste veranderingen in 2002-2003 was de grotere geografische spreiding van het programma, zodat de EVA/ERR-landen, de geassocieerde landen van Midden- een Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije als partners kunnen deelnemen aan projecten, hoewel ze nog niet in aanmerking komen voor financiering in het kader van Daphne.


Die Europäische Kommission hat klargestellt, dass auch die Organisationen, die Bürger aus Drittländern mit Wohnsitz in der Europäischen Union vertreten, sich an den unter dieses Programm fallenden Projekten beteiligen können.

De Europese Commissie heeft duidelijk gemaakt dat ook de organisaties van onderdanen van derde landen die in de Europese Unie gevestigd zijn, moeten kunnen deelnemen aan de projecten in het kader van dit programma.


Hauptziel des Kommissionsvorschlags zur Änderung der Verordnung über die Strukturpolitiken zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) ist es, sicherzustellen, dass internationale Finanzinstitute (wie EBWE und Weltbank) sich leichter an der Finanzierung von ISPA-Projekten beteiligen können.

Het Commissievoorstel tot wijziging van de verordening inzake het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) heeft vooral tot doel ervoor te zorgen dat internationale financiële instellingen, zoals de EBWO en de Wereldbank, gemakkelijker kunnen deelnemen aan de medefinanciering van ISPA-projecten.


Die ISPA-Verordnung muss geändert werden, damit die Europäische Investitionsbank und andere internationale Finanzinstitute, wie die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und die Weltbank sich an der Finanzierung von ISPA-Projekten beteiligen können.

De wijziging van de ISPA-verordening is nodig om ervoor te zorgen dat de Europese Investeringsbank en andere internationale financieringsinstellingen, zoals de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling en de Wereldbank, ISPA-projecten kunnen medefinancieren.


w