Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partei bemängelt ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagende Partei bemängelt, dass der Gesetzgeber es unterlassen habe, das angefochtene Gesetz mit Übergangsbestimmungen zu verbinden, sodass es nicht nur für die Vollstreckung von Forderungen gelte, die nach seinem Inkrafttreten entstanden seien, sondern ebenfalls für die Vollstreckung von Forderungen, die vor seinem Inkrafttreten entstanden seien, und selbst für Pfändungsverfahren, die zum Zeitpunkt seines Inkrafttretens in der Schwebe gewesen seien.

De verzoekende partij klaagt aan dat de wetgever heeft nagelaten om de bestreden wet gepaard te doen gaan met overgangsbepalingen, zodat zij niet alleen van toepassing is op de uitvoering van schuldvorderingen die na de inwerkingtreding ervan zijn ontstaan, maar ook op de uitvoering van schuldvorderingen die vóór de inwerkingtreding ervan zijn ontstaan, en zelfs op de beslagprocedures die op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan aan de gang waren.


Die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter beantragt, dass diese Zulage für die Berechnung ihrer Pension berücksichtigt wird, und bemängelt ebenfalls, dass die Französische Gemeinschaft keine Ausbildungs- und Auswahlverfahren organisiert habe, die es ihr erlaubt hätten, eine endgültige Ernennung als Inspektor zu beanspruchen.

De eisende partij voor de verwijzende rechter verzoekt erom dat die toelage in aanmerking zou worden genomen voor de berekening van haar pensioen en bekritiseert eveneens het feit dat de Franse Gemeenschap geen procedures voor opleiding en selectie heeft georganiseerd die haar zouden hebben toegelaten aanspraak te maken op een vaste benoeming in het ambt van inspecteur.


Die klagende Partei bemängelt ebenfalls, dass der Wähler gemäß dem angefochtenen Artikel 16 § 3 seine Stimme abgebe, indem er auf dem Berührungsbildschirm die Liste seiner Wahl angebe oder eine Blankostimme abgebe.

De verzoekende partij beklaagt zich er tevens over dat, luidens het bestreden artikel 16, § 3, de kiezer zijn stem uitbrengt door op het aanraakscherm de lijst van zijn keuze aan te wijzen of blanco te stemmen.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5312 bemängelt ebenfalls den Umstand, dass bei der Beurteilung der aufgrund von Artikel 10 § 5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erforderlichen Existenzmittel die als Sozialhilfe erhaltenen Mittel nicht berücksichtigt würden.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5312 bekritiseert eveneens het feit dat bij de beoordeling van de vereiste bestaansmiddelen krachtens artikel 10, § 5, van de wet van 15 december 1980, de middelen verkregen als maatschappelijke dienstverlening niet in aanmerking worden genomen.


Im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4356 bemängelt die klagende Partei den Behandlungsunterschied, den die angefochtene Bestimmung einführe zwischen einerseits Mitgliedern eines Dienstes « Tagegeld », die zu dem Zeitpunkt, wo sie Mitglied wurden, nicht eine bereits bestehende Krankheit oder ein bereits bestehendes Leiden hätten, und andererseits « Personen, die ebenfalls in Belgien wohnen oder mindestens Personen, die Beiträge an das belgische Sozialversicherungssystem zahlen müssen, oder Personen, die dem ...[+++]

In het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 beklaagt de verzoekende partij zich over het verschil in behandeling dat de bestreden bepaling zou invoeren tussen, enerzijds, leden van een dienst « dagvergoedingen » die, op het ogenblik dat zij lid worden, niet een reeds bestaande ziekte of aandoening hebben en, anderzijds, « personen die ook in België wonen of minstens personen die bijdragen moeten betalen aan het Belgisch sociaal zekerheidsstelsel of personen die onderworpen zijn aan het Belgisch sociaal zekerheidsstelsel voor zelfstandigen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partei bemängelt ebenfalls' ->

Date index: 2021-02-25
w