Indem der Gesetzgeber die Partei, die nicht persönlich erscheint, verpflichtet, durch einen Rechtsanwalt vertreten zu werden, hat er ausserdem eine Massnahme ergriffen, die den Interessen dieser Partei und dem Interesse der geordneten Rechtspflege entspricht.
Bovendien heeft de wetgever, door de partij die niet persoonlijk verschijnt te verplichten te worden vertegenwoordigd door een advocaat, een maatregel genomen die in overeenstemming is met de belangen van die partij en met het belang van de goede rechtsbedeling.