Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlamentswahlen haben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Stellen wurden mit der Umsetzung eines beschämenden Aktes der Einmischung von außen beauftragt, der nicht einmal die Rechte und die ausschließlich dem portugiesischen Parlament zustehenden Kompetenzen achtet oder berücksichtigt, dass wir in Kürze Parlamentswahlen haben werden.

Deze instellingen zijn belast met de tenuitvoerlegging van een schandelijke interventie van buitenaf, waarbij de rechten en exclusieve bevoegdheden van het Portugese parlement niet worden gerespecteerd en er evenmin rekening wordt gehouden met het feit dat wij in een periode van parlementsverkiezingen zitten.


8. Die EU ermutigt die libanesischen Behörden, in wichtigen Fragen der Staatsführung, die unmittelbare Bedeutung haben, weitere Fortschritte zu erzielen; dazu gehören die Annahme des Haushalts, die Besetzung öffentlicher Ämter, die Wahlrechtsreform im Hin­blick auf die Parlamentswahlen im Jahr 2013 und die wirksame Umsetzung strategischer sektorbezogener Maßnahmen, um den wirtschaftlichen und sozialen Belangen der Bevöl­kerung gerecht zu werden und dadur ...[+++]

8. De EU moedigt de Libanese autoriteiten aan vorderingen te blijven maken met de meest dringende bestuursaangelegenheden, zoals de vaststelling van de begroting, aanstellingen in openbare ambten, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op de parlements­verkiezingen in 2013, en de effectieve uitvoering van het beleid in strategische sectoren, teneinde de economische en sociale noden van de bevolking te lenigen en aldus tot de stabiliteit van het land bij te dragen.


– (NL) Herr Präsident, unsere Aussprache über die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen der Europäischen Union zur Ukraine, das Thema von Herrn Zaleskis sehr gründlichem Bericht, erfolgt zu einem entscheidenden Zeitpunkt: Parlamentswahlen haben stattgefunden, und die wirtschaftlichen und politischen Probleme des Landes müssen von einer tatkräftigen neuen Regierung entschlossen angegangen werden.

– (NL) Mijnheer de Voorzitter, het debat over de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne naar aanleiding van het gedegen verslag van collega Zaleski vindt op een cruciaal moment plaats: de parlementsverkiezingen zijn achter de rug en de economische en politieke problemen in het land vragen om een voortvarende behandeling door een doortastende regering.


Die EU hat die Entwicklungen in Ägypten, wo im Zusammenhang mit der unlängst erfolgten Verlängerung der Notstandsgesetze sowie den laufenden Disziplinarverfahren gegen zwei ägyptische Richter, die unter anderem der Kritik an der Durchführung der ägyptischen Parlamentswahlen im Jahr 2005 beschuldigt werden, mehrere Demonstrationen stattgefunden haben, mit Besorgnis verfolgt.

De EU heeft met bezorgheid de ontwikkelingen in Egypte gevolgd, waar verscheidene demonstraties hebben plaatsgevonden naar aanleiding van de recente verlenging van de noodtoestand in Egypte en van de lopende disciplinaire procedures tegen twee Egyptische rechters voor onder andere kritiek op het verloop van de Egyptische parlementsverkiezingen van 2005.


1. unterstreicht, dass die Parlamentswahlen und das Referendum vom 17. Oktober 2004 internationalen Normen für demokratische Wahlen nicht entsprochen haben und daher nicht als frei und fair betrachtet werden können;

1. beklemtoont dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 niet hebben voldaan aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en derhalve niet als vrije en eerlijke verkiezingen kunnen worden beschouwd;


6. hofft, dass die Mängel des Wahlprozesses zumindest teilweise nach den Parlamentswahlen vom 10. Dezember 2000 korrigiert werden können, damit die ivorischen Behörden eine möglichst umfassende und unanfechtbare demokratische Basis nach diesen Wahlen haben werden;

6. spreekt de hoop uit dat de mankementen die bij de verkiezingen zijn opgetreden althans gedeeltelijk nog worden hersteld na de aanstaande parlementsverkiezingen van 10 december a.s. en dat de autoriteiten van Ivoorkust na die verkiezingen over een zo breed mogelijke en onbetwistbare democratische basis zullen beschikken;


6. hofft, dass die Mängel des Wahlprozesses zumindest teilweise nach den Parlamentswahlen vom 10. Dezember korrigiert werden können, damit die ivorischen Behörden eine möglichst umfassende und unanfechtbare demokratische Basis nach diesen Wahlen haben werden;

6. spreekt de hoop uit dat de mankementen die bij de verkiezingen zijn opgetreden althans gedeeltelijk nog worden hersteld na de aanstaande parlementsverkiezingen van 10 december en dat de autoriteiten van Ivoorkust na die verkiezingen over een zo breed mogelijke en onbetwistbare democratische basis zullen beschikken;


« Verstösst das obenerwähnte Gesetz, dessen Nichtigkeit vor dem Schiedshof beantragt wird, gegen die elementarsten demokratischen Rechte der belgischen Bürger, die sich im Ausland niedergelassen haben, oder der Kandidaten von Listen, die den Wählern bei den Parlamentswahlen in den belgischen Wahlkollegien vorgelegt werden?

« Schendt de bovenvermelde wet die voor het Arbitragehof wordt bestreden met het oog op de vernietiging ervan, al dan niet de meest elementaire democratische rechten van de Belgische burger die in het buitenland verblijft of van de kandidaten van lijsten die bij de parlementsverkiezingen in de Belgische kiescolleges worden voorgedragen ?


In bezug auf die Beschwerde, die daraus abgeleitet ist, dass das angefochtene Gesetz nur die Wahlen zum föderalen Parlament betrifft, kann dem Gesetzgeber nicht vorgeworfen werden, den im Ausland niedergelassenen Belgiern nicht die Teilnahme an allen Parlamentswahlen erlaubt zu haben.

Wat de grief betreft afgeleid uit het feit dat de bestreden wet enkel de federale parlementsverkiezingen betreft, kan de wetgever niet worden verweten het de Belgen gevestigd in het buitenland niet mogelijk te hebben gemaakt deel te nemen aan alle parlementsverkiezingen.


w