Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments verabschiedete politik weiterverfolgt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Juni-Liste ist der Meinung, dass es beispielsweise sehr wichtig ist, dass in Schweden in Bezug auf Alkohol die entsprechend den Werten und Entscheidungen des schwedischen Parlaments verabschiedete Politik weiterverfolgt werden kann.

Wij van Junilistan vinden het erg belangrijk dat bijvoorbeeld het Zweedse alcoholbeleid in overeenstemming met de waarden en besluiten van het Zweedse parlement kan worden gevoerd.


100. betont, dass der Vertrag über die Europäische Union (EUV) mit den Artikeln 2, 3 und 21 die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in den Mittelpunkt sowohl der internen als auch der externen Politik der EU stellt, und vertritt daher die Auffassung, dass die Achtung, der Schutz und die Förderung dieser Werte konsequent weiterverfolgt werden sollten, damit die EU auf der Weltbühne glaubwürdig auftreten kann; hält es für bedauerlich, dass sich die Kommission nach wie vor weigert, entsprechen ...[+++]

100. onderstreept dat het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) mensenrechten, democratie en de rechtsstaat tot de kernwaarden van zowel het interne als het externe beleid van de EU maakt, zoals wordt bepaald in de artikelen 2, 3 en 21 van het VEU, en is bijgevolg van mening dat op een coherente manier gestalte moet worden gegeven aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van deze waarden om ervoor te zorgen dat de EU geloofwaardig is op het wereldtoneel; betreurt dat de Commissie blijft weigeren om een actieplan voor de mensenrechten op te stellen teneinde de EU-waarden in de externe dimensie van het beleid inzake vrijheid, ...[+++]


99. betont, dass der Vertrag über die Europäische Union (EUV) mit den Artikeln 2, 3 und 21 die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in den Mittelpunkt sowohl der internen als auch der externen Politik der EU stellt, und vertritt daher die Auffassung, dass die Achtung, der Schutz und die Förderung dieser Werte konsequent weiterverfolgt werden sollten, damit die EU auf der Weltbühne glaubwürdig auftreten kann; hält es für bedauerlich, dass sich die Kommission nach wie vor weigert, entsprechend ...[+++]

99. onderstreept dat het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) mensenrechten, democratie en de rechtsstaat tot de kernwaarden van zowel het interne als het externe beleid van de EU maakt, zoals wordt bepaald in de artikelen 2, 3 en 21 van het VEU, en is bijgevolg van mening dat op een coherente manier gestalte moet worden gegeven aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van deze waarden om ervoor te zorgen dat de EU geloofwaardig is op het wereldtoneel; betreurt dat de Commissie blijft weigeren om een actieplan voor de mensenrechten op te stellen teneinde de EU-waarden in de externe dimensie van het beleid inzake vrijheid, v ...[+++]


Im Laufe des Jahres 2013 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der vorrangig geprüft werden sollte, damit er noch während der jetzigen Wahlperiode des Parlaments verabschiedet werden kann.

In de loop van 2013 zal de Commissie een voorstel indienen, dat met voorrang zou moeten worden behandeld, zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.


Drei Berichte wurden von diesem Parlament verabschiedet, in denen die spanischen Behörden aufgefordert wurden zu handeln. Abgesehen davon, dass ein paar Politiker überzeugt werden konnten und ein neues Bodengesetz verabschiedet wurde, wurden aber keine spezifischen Maßnahmen ergriffen, um die benachteiligten Menschen zu schützen.

Dit Parlement heeft drie verslagen aangenomen waarin het de Spaanse autoriteiten met klem verzocht actie te ondernemen, maar de veroordeling van enkele politici en de vaststelling van een nieuw grondeigendomsrecht daargelaten, is er geen specifieke actie ondernomen om deze benadeelde mensen te verdedigen.


Dank hochgradiger Übereinstimmung und intensiver Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission konnte die Richtlinie im Mai 2001 (siehe IP/01/770) im beschleunigten Verfahren mit nur einer Lesung im Europäischen Parlament verabschiedet werden.

Dankzij de grote consensus en de intensieve samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kon de richtlijn in mei 2001 volgens een versnelde procedure met één lezing in het Europees Parlement worden aangenomen (zie IP/01/770).


5. weist darauf hin, dass auf politischer Ebene die neue Politik der Union gegenüber Kuba unabhängig sein, die Souveränität und die Würde des Landes achten und darauf gerichtet sein sollte, zu seinem friedlichen inneren demokratischen Wandel beizutragen; ist der Auffassung, dass die Union hierbei eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie eine Politik weiterverfolgt, die auf die Annahme positiver Maßnahmen wie etwa die Unterzeichung, Ratifizierung und Anwendung von internationalen Menschenrechtsinstrumenten – insbesondere der UN-Pak ...[+++]

5. beklemtoont dat het nieuwe beleid van de Unie ten aanzien van Cuba politiek gezien autonoom moet zijn en dat in het kader daarvan de soevereiniteit en waardigheid van het land moeten worden geëerbiedigd en moet worden bijgedragen tot een vreedzame democratische overgang in het land; is in dit verband van mening dat de Unie een belangrijke rol kan spelen door vast te houden aan een beleid dat gericht is op het nemen van positieve maatregelen, zoals de ondertekening, ratificatie en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten o ...[+++]


Das gemeinschaftliche AKTIONSPROGRAMM "JUGEND" kann nunmehr vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet werden, nachdem am 29. Februar im Vermittlungsausschuß eine Einigung erzielt worden ist.

De Raad en het Europees Parlement kunnen overgaan tot de aanneming van het COMMUNAUTAIR ACTIEPROGRAMMA JEUGD, nu op 29 februari overeenstemming is bereikt in het Bemiddelingscomité .


Nach der am 23. März im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung kann das Finanzierungsinstrument der Gemeinschaft für die Umwelt (LIFE) nunmehr vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet werden.

De Raad en het Europees Parlement kunnen nu overgaan tot de aanneming van het financiële instrument voor het milieu van de Gemeenschap (LIFE), nadat op 23 maart overeenstemming is bereikt in het Bemiddelingscomité .


Nach der heute im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung kann die vierte Kraftfahrzeughaft-pflicht-Richtlinie nunmehr vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet werden.

De Raad en het Europees Parlement kunnen nu overgaan tot de aanneming van de vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering, nadat heden overeenstemming is bereikt in het Bemiddelingscomité .


w