Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments nun entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vorschlag haben die Exekutivorgane der EU konkrete Folgemaßnahmen für diese notwendige Forderung formuliert, die nun die entschiedene Unterstützung des Parlaments finden sollten.

Met dit voorstel heeft de uitvoerende macht van de EU concreet gevolg gegeven aan dit gerechtvaardigde verzoek. Het Parlement kan dit voorstel slechts krachtig ondersteunen.


F. in der Erwägung, dass der zuständige Ausschuss im April 2004 empfahl, ein Gerichtsverfahren gegen die Kommission einzuleiten, sobald die Verfahrensanforderungen vollständig erfüllt sind, jedoch unter der Berücksichtigung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments nun entschieden hat, dass derartige Verfahrensanforderungen noch zu erfüllen sind,

F. overwegende dat de bevoegde commissie in april 2004 adviseerde om een gerechtelijk beroep tegen de Commissie aanhangig te maken zodra aan de volledige procedurele vereisten was voldaan, maar dat de Voorzitter van het Parlement thans heeft bepaald dat tot dusver niet aan deze procedurele vereisten is voldaan,


F. in der Erwägung, dass der zuständige Ausschuss im April 2004 empfahl, ein Gerichtsverfahren gegen die Kommission einzuleiten, sobald die Verfahrensanforderungen vollständig erfüllt sind, jedoch unter der Berücksichtigung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments nun entschieden hat, dass derartige Verfahrensanforderungen noch zu erfüllen sind,

F. overwegende dat de bevoegde commissie in april 2004 adviseerde om een gerechtelijk beroep tegen de Commissie aanhangig te maken zodra aan de volledige procedurele vereisten was voldaan, maar dat de Voorzitter van het Parlement thans heeft bepaald dat tot dusver niet aan deze procedurele vereisten is voldaan,


F. in der Erwägung, dass der zuständige Ausschuss im April 2004 empfahl, ein Gerichtsverfahren gegen die Kommission einzuleiten, sobald die Verfahrensanforderungen vollständig erfüllt sind, jedoch unter der Berücksichtigung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments nun entschieden hat, dass derartige Verfahrensanforderungen noch zu erfüllen sind,

F. overwegende dat de bevoegde commissie in april 2004 adviseerde om een gerechtelijk beroep tegen de Commissie aanhangig te maken zodra aan de volledige procedurele vereisten was voldaan, maar dat de Voorzitter van het Europees Parlement thans heeft bepaald dat tot dusver niet aan deze procedurele vereisten is voldaan,


Die Kommission wird diese Optionen nun mit dem Rat und dem Europäischen Parlament im Detail diskutieren, bevor auf der Grundlage einer gründlichen Folgenabschätzung über weitere Schritte entschieden wird.

De Commissie zal deze opties uitvoerig met de Raad en het Europees Parlement bespreken voordat er op basis van een grondige effectbeoordeling een beslissing wordt genomen over volgende stappen.


Da wir jedoch zugleich die Rolle des Parlaments stärken wollen und man sich nun einmal für das Konsultationsverfahren entschieden hat, möchten wir, dass die Beihilfen für die Bananenproduzenten der Kontrolle dieses Parlaments im Zuge des jährlichen Haushaltsverfahrens unterstellt werden.

Tegelijkertijd willen wij, om de betrokkenheid van het Parlement nog beter te doen uitkomen en om gebruik te maken van het feit dat is gekozen voor de raadplegingsprocedure, dat de steun aan bananenproducenten onderworpen wordt aan dit Parlement door middel van de jaarlijkse begrotingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments nun entschieden' ->

Date index: 2022-07-12
w