Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments legt noch mehr nachdruck " (Duits → Nederlands) :

Die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments legt noch mehr Nachdruck auf dieses Recht, das als ein Bindeglied zwischen den Bürgern und ihren Vertretern auf EU-Ebene wie auch als eine Garantie der Möglichkeit gedacht ist, den politischen Entscheidungsprozess zu gestalten und zu beeinflussen.

Het Reglement van het Europees Parlement benadrukt dit recht dat wordt beschouwd als een verbinding tussen de burger en zijn vertegenwoordigers op EU-niveau en als een garantie voor de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op het politieke besluitvormingsproces.


Beide Elemente werden dazu beitragen, dass die Ziele der Verordnung mit noch mehr Nachdruck verfolgt werden.

Die twee nieuwe elementen zullen bijdragen tot de doelstellingen van de nieuwe verordening.


– Herr Präsident! Hier vor uns haben wir die neue Regierung Europas, eine Regierung, die nun nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon über enorm viel Macht verfügt, nicht nur einen Außenminister und Botschaften hat, nicht nur die Befähigung Verträge zu unterzeichnen, sondern nun auch die Befähigung, Notfallmaßnahmen anzuordnen, um buchstäblich die Macht über Länder übernehmen zu können, und trotzdem haben die Vorsitzenden der großen Fraktionen des Europäischen Parlaments heute noch mehr Macht und deren noch raschere ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden hier vandaag geconfronteerd met de nieuwe regering van Europa; een regering die op grond van het Verdrag van Lissabon over enorme bevoegdheden beschikt. Ik doel daarmee niet slechts op de aanstelling van een minister van Buitenlandse Zaken en op het openen van ambassades of op de bevoegdheid om verdragen te ondertekenen, maar met name ook op de bevoegdheid om in noodsituaties letterlijk landen over te kunnen nemen. Wat wij echter vanochtend gehoord hebben van de leiders van de grote fracties in het Europees Parlement is dat zij aandringen op nóg meer bevoegdheden v ...[+++]


Ich denke – und dies habe ich schon mehrmals gesagt –, dass die im zweiten Paket enthaltenen Vorschläge für diesen Richtungswechsel entscheidend sind, und um dem noch mehr Nachdruck zu verleihen, werden wir bei der zweiten Überprüfung der Energiestrategie unter folgenden Überschriften noch einige Elemente hinzufügen: Infrastrukturanforderungen und Diversifizierung der Energieversorgung, ext ...[+++]

Ik ben van mening – en ik heb het al keer op keer gezegd – dat de voorstellen die in het tweede pakket worden gedaan doorslaggevend zijn om deze verandering te bewerkstelligen en om het te versterken zullen we een aantal onderdelen toevoegen in de tweede strategische energiebeleidsevaluatie met de titels: infrastructuurbehoeften en diversificatie van de energievoorziening, externe betrekkingen op energiegebied, olie- en gasvoorraden en crisismechanismen, energie-efficiëntie en een optimaal gebruik van inheemse energiebronnen van de EU.


Der Kommissar hat bereits einige Beispiele genannt, die in diese Richtung führen, doch der Bericht muss dazu beitragen, dieser Forderung auf Gemeinschaftsebene noch mehr Nachdruck zu verleihen, um nicht nur die notwendigen Kenntnisse zur europäischen Staatsbürgerschaft zu vermitteln, sondern auch den Bürgern zu helfen, mehr über die Politikbereiche und Institutionen der Union zu erfahren.

De commissaris heeft al een paar voorbeelden gegeven die hierop gericht zijn, maar het onderhavige verslag dient ertoe bij te dragen dat deze vereiste nog meer kracht wordt bijgezet op communautair niveau, niet alleen om de vereiste vaardigheden te verschaffen op het gebied van het Europese burgerschap, maar ook om de burgers te helpen meer te leren over het beleid en de instellingen van de Unie.


Die Einigung zwischen Rat und Parlament bedeutet, dass durch den Sozialfonds denjenigen Menschen noch mehr geholfen werden kann, die ihren Arbeitsplatz im Zuge der Krise verloren haben oder denen der Verlust des Arbeitsplatzes droht.

Dankzij dit akkoord kunnen we nog meer doen om mensen die in deze crisis hun baan verloren hebben of dreigen te verliezen, te helpen.


Diesen Weg müssen Bosnier, Serben und Kroaten mit noch mehr Nachdruck verfolgen, um unter neuen Bedingungen wieder zu einem friedlichen Miteinander zu finden und dies institutionell zu festigen.

Bosniërs, Serviërs en Kroaten moeten deze koers nog vastberadener aanhouden om terug te kunnen keren tot een vreedzame coëxistentie onder nieuwe voorwaarden, en om dit institutioneel te consolideren.


In diesem Zusammenhang legte der Rat Nachdruck auf die Notwendigkeit, die Justiz und die öffentliche Verwaltung zu stärken, auf allen Ebenen freie und faire Wahlen zu garantieren und der Gewährleistung der uneingeschränkten Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte mehr Aufmerksamkeit zu schenken.

De Raad beklemtoonde dat het justitieel apparaat en het overheidsapparaat moeten worden versterkt, dat er vrije en eerlijke verkiezingen op alle niveaus moeten komen, en dat er meer aandacht moet gaan naar de volledige eerbiediging van de rechten van de mens en van de minderheden.


Dieses Arbeitsprogramm zielt darauf ab, unserem politischen Handeln durch eine immer engere Zusammenarbeit zwischen Parlament, Rat und Kommission noch mehr Kontinuität und Kohärenz zu verleihen.

met dit werkprogramma wordt beoogd onze beleidsmaatregelen nog meer continuïteit en coherentie te geven door een alsmaar nauwere samenwerking tussen Parlement, Raad en Commissie.


Aufgrund der ständigen Entwicklung der soziodemografischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten in Europa, insbesondere auch im Hinblick auf die Erweiterung, ist eine Neuorientierung der angenommenen Strategien erforderlich, um die gemeinsamen Ziele mit noch mehr Nachdruck zu verfolgen und dabei wirksame und effiziente Investitionen in das Bildungswesen zu gewährleisten.

- de voortdurende ontwikkeling van de sociaal-demografische en economische situatie in Europa, met name in de context van de uitbreiding, vraagt om een heroriëntatie van de strategieën, zodat de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen met behulp van doeltreffende en doelmatige investeringen in de onderwijs- en opleidingsstelsels wordt bevorderd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments legt noch mehr nachdruck' ->

Date index: 2023-07-18
w